inch by inch traduction
Voix:
Traduction
Portable
- progressivement
- inch: n. pouce, (mesure); pincéev. avancer lentement; ......
- inch: n. pouce, (mesure); pincéev. avancer l ......
- big inch: big inch...
- every inch: jusqu'au bout...
- inch abbey: abbaye d'inch...
- inch along: avancer pas à pas, progresser par étap ......
- inch island: inch island...
- inch kenneth: inch kenneth...
- inch of mercury: pouce de mercure...
- square inch: unité de mesure pour la superficie, ai ......
- 19-inch rack: rack 19 pouces...
- 3-inch gun m5: 3 inch gun m5...
- 44 inch chest: 44 inch chest...
- 8-inch gun m1: obusier m1, 8 pouces...
- characters per inch: caractères par pouce, degré de définit ......
Phrases
- The approach was difficult, German soldiers defending inch by inch.
L’approche est difficile, les soldats allemands se défendant pied à pied. - I too would like to congratulate the commission and the presidency of the council for having had the patience to negotiate inch by inch with parliament in order to achieve something which was acceptable to the industry , the companies and the consumers.
Je voudrais , moi aussi , féliciter la commission et la présidence du conseil pour avoir eu la patience de négocier pied à pied avec le parlement pour aboutir à quelque chose qui soit à la fois acceptable par l'industrie , par les opérateurs et par les consommateurs. - Stimulated by the appeals of Palafox and of the fierce and resolute demagogues who ruled the mob, the inhabitants resolved to contest possession of the remaining quarters of Zaragoza inch by inch, and if necessary to retire to the suburb across the Ebro, destroying the bridge.
Stimulés par Palafox et les patriotes résolus qui dirigeaient le peuple, les habitants de la ville décidèrent de contester la possession des quartiers encore libres, en les défendant pied à pied, et si nécessaire de se retirer vers la banlieue de l'autre côté de l'Ebre, après avoir détruit le pont qui l'enjambe. - Meanwhile my center, under the command of Colonel Francisco José Ribas sustained a terrible barrage on the enemy, who defended with a blind obstinacy, yielding ground inch by inch forcing them to change their positions constantly and which they held with the bulk of their troops and all their artillery and cavalry.
Entretemps mon centre, aux ordres du colonel José Félix Ribas, accabla d'un feu nourri l'ennemi qui se défendait avec une obstination aveugle, lui gagnant le terrain mètre par mètre et le contraignant sans cesse à se replier sur de nouvelles positions qu'il défendait de tous les moyens de son infanterie et avec toute son artillerie et sa cavalerie.