Identifiez-vous Créez un compte

moldave en chinois

moldave traduction
Phrases
  • Dans une autre affaire concernant une infraction présumée sur le marché pétrolier intermédiaire et aval, l ' autorité moldave et la Fédération de Russie ont coopéré.
    另一个案例是对侵犯摩尔多瓦竞争主管机关和俄罗斯联邦合作监管的中下游石油市场行为的指控。
  • En conséquence, la délégation moldave approuve le principe de < < une Chine > > et refuse l ' inscription du point proposé à l ' ordre du jour.
    因此,摩尔多瓦共和国代表团支持 " 一个中国 " 政策,反对把拟议项目列入会议议程。
  • Un avis d ' appel d ' offres international pour la fabrication des passeports a été lancé et, à l ' issue de la procédure, le contrat a été adjugé à la société moldave Registru.
    为印制护照向国际公开招标,已由摩尔多瓦公司 " Registru " 得标。
  • Le droit moldave ne dit rien sur le viol marital, mais ce type d ' affaire peut faire l ' objet de plaintes en vertu du code pénal (art. 71).
    尽管摩尔多瓦的法律没有专门界定婚内强奸,这类案件一般根据《刑法典》(第171条)审理。
  • Mais les autorités séparatistes qui dominent l’est du pays continuent de violer les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels de la population moldave.
    但是,控制着这个国家东部地区的分裂主义当局继续侵犯摩尔多瓦居民的公民、政治、经济、社会和文化权利。
  • Le Centre moldave des droits de l’homme a été créé par voie législative à la fin de 1997, en tant qu’institution nationale indépendante chargée de protéger et de promouvoir les droits de l’homme.
    摩尔多瓦人权中心是在1997年年底根据法律成立的,以作为保护和促进人权的一个独立国家机构。
  • < < Kids First Fund > > a collaboré avec les représentants de l ' UNICEF en République moldave pour étudier la création éventuelle d ' un système de subventions dans le pays.
    与联合国机构的合作:本基金在摩尔多瓦共和国与儿基会共同努力,研究在该国提供补助金的需求项目。
  • Les Gouvernements moldave et ukrainien sont en effet profondément préoccupés par la menace toujours plus grave que représentent pour le développement et l’ensemble de l’humanité la criminalité organisée et la question des drogues illicites.
    摩尔多瓦和乌克兰政府深切关注有组织犯罪和非法药物问题给发展和整个人类带来的越来越严重的威胁。
  • Des représentants des minorités nationales tsigane, roumaine, polonaise, azéré, arménienne, tchèque et moldave y ont participé.
    来自吉普赛人、罗马尼亚人、波兰人、阿塞拜疆人、亚美尼亚人、捷克人以及摩尔多瓦人的少数民族代表出席了这次盛会。
  • Enfin, l ' autorité moldave a sollicité et reçu des conseils de son homologue roumaine au sujet d ' un abus présumé de position dominante d ' une entreprise moldave.
    最后,摩尔多瓦竞争主管机关就摩尔多瓦一家企业据指控滥用支配地位一案征求并收到罗马尼亚同行的专门知识。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5