Identifiez-vous Créez un compte

stappe en chinois

Voix:
Phrase "stappe"
TranductionPortable
  • n.m. [采]煤柱,矿柱

    专业辞典
    n.m.
    【采】煤柱,矿柱
    stappe
    m.
    矿柱
Phrases
  • Roelants de Stappers (Belgique) rappelle que le 27 mai 2008 la Commission de consolidation de la paix a tenu une réunion thématique sur les questions foncières au Burundi, et a publié un excellent document.
    Roelants de Stappers先生(比利时)回顾了2008年5月27日建设和平委员会召开的关于布隆迪土地问题的主题会议。
  • Roelants de Stappers (Belgique) rappelle que le 27 mai 2008 la Commission de consolidation de la paix a tenu une réunion thématique sur les questions foncières au Burundi, et a publié un excellent document.
    Roelants de Stappers先生(比利时)回顾了2008年5月27日建设和平委员会召开的关于布隆迪土地问题的主题会议。
  • Roelants de Stappers (Belgique) dit que les conclusions préliminaires de 1997 sur les réserves aux traités normatifs multilatéraux, y compris les traités relatifs aux droits de l ' homme, sont d ' une manière générale acceptables.
    Roelants de Stappers先生(比利时)说,1997年关于对包括人权条约在内的规范性多边条约的保留的初步结论基本可以接受。
  • Roelants de Stappers (Belgique) dit que les conclusions préliminaires de 1997 sur les réserves aux traités normatifs multilatéraux, y compris les traités relatifs aux droits de l ' homme, sont d ' une manière générale acceptables.
    Roelants de Stappers先生(比利时)说,1997年关于对包括人权条约在内的规范性多边条约的保留的初步结论基本可以接受。
  • Roelants de Stappers (Belgique), déclare, au sujet des réserves aux traités, que les déclarations interprétatives au sens entendu par le Rapporteur spécial ne sont pas des réserves au sens de l ' alinéa d) du paragraphe 1 de l ' article 2 de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
    Roelants de Stappers先生(比利时)在评论关于对条约的保留的专题时说,在特别报告员意图范围内的解释性声明不是《维也纳条约法公约》第2条第1(d)款意义上的保留。
  • Roelants de Stappers (Belgique), déclare, au sujet des réserves aux traités, que les déclarations interprétatives au sens entendu par le Rapporteur spécial ne sont pas des réserves au sens de l ' alinéa d) du paragraphe 1 de l ' article 2 de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
    Roelants de Stappers先生(比利时)在评论关于对条约的保留的专题时说,在特别报告员意图范围内的解释性声明不是《维也纳条约法公约》第2条第1(d)款意义上的保留。
  • Roelants de Stappers (Belgique), se référant au chapitre VII du rapport de la CDI, dit que l ' article 28 risque d ' être interprété erronément comme exigeant des organisations internationales qu ' elles respectent toutes les obligations internationales de leurs États membres, ce qui juridiquement n ' est ni correct, désirable ou possible.
    Roelants de Stappers先生(比利时),在提到委员会报告第七章时说,条款草案第28条可能被错误地解释为要求国际组织遵守各成员国应尽的全部国际义务,这从法律上来讲不正确、不足取,也不可行。
  • Roelants de Stappers (Belgique), se référant au chapitre VII du rapport de la CDI, dit que l ' article 28 risque d ' être interprété erronément comme exigeant des organisations internationales qu ' elles respectent toutes les obligations internationales de leurs États membres, ce qui juridiquement n ' est ni correct, désirable ou possible.
    Roelants de Stappers先生(比利时),在提到委员会报告第七章时说,条款草案第28条可能被错误地解释为要求国际组织遵守各成员国应尽的全部国际义务,这从法律上来讲不正确、不足取,也不可行。
  • Roelants de Stappers (Belgique), intervenant à propos de la question posée par la Commission au paragraphe 29 du rapport en ce qui concerne le projet d ' article 43 (responsabilité des organisations internationales), dit que si une organisation internationale se trouve face à de nouvelles obligations résultant de l ' exercice des compétences que lui ont conférées ses États membres, y compris une obligation de réparation en cas d ' acte illicite lié à ces compétences, elle peut demander à ses membres des contributions additionnelles pour pouvoir honorer ces obligations.
    Roelants de Stappers先生(比利时)在谈到委员会在报告第29段中就关于国际组织责任的第43条草案提出的问题时说, 如果国际组织在主管的领域中因行使其成员国赋予它的权力而要履行新的义务,包括对这些权力涉及的不法行为作出赔偿,它可以要求其成员补充捐款,以履行这些义务。
  • Roelants de Stappers (Belgique), intervenant à propos de la question posée par la Commission au paragraphe 29 du rapport en ce qui concerne le projet d ' article 43 (responsabilité des organisations internationales), dit que si une organisation internationale se trouve face à de nouvelles obligations résultant de l ' exercice des compétences que lui ont conférées ses États membres, y compris une obligation de réparation en cas d ' acte illicite lié à ces compétences, elle peut demander à ses membres des contributions additionnelles pour pouvoir honorer ces obligations.
    Roelants de Stappers先生(比利时)在谈到委员会在报告第29段中就关于国际组织责任的第43条草案提出的问题时说, 如果国际组织在主管的领域中因行使其成员国赋予它的权力而要履行新的义务,包括对这些权力涉及的不法行为作出赔偿,它可以要求其成员补充捐款,以履行这些义务。