Identifiez-vous Créez un compte

nabab en anglais

Voix:
TraductionPortable
  • n. nabob, viceroy (in india)
Phrases
  • He also went tiger-hunting on elephant-back with Polier and the nabab.
    Il va également à la chasse au tigre à dos d'éléphant en compagnie de Pollier et du nabab.
  • Lord Robert Clive meeting with Mir Jafar after the Battle of Plassey.
    Chronologies 23 juin : Robert Clive rencontre Mir Jafar, commandant des forces du nabab, après la bataille de Plassey.
  • Army under colonel Cailluad took over Nellore fort in 1762 and handed it over to Nawab.
    L'armée du colonel Cailluad s'empara du fort de Nellore en 1762 et en confia la garde au nabab.
  • There Suffren met nabab Haidar Ali, who had come with his army to ally with Suffren against the British.
    Suffren y rencontre le nabab Haidar Alî venu avec son armée conclure une alliance contre les Anglais.
  • The Last Tycoon (1976) The Life Aquatic with Steve Zissou (2004), which features a protagonist based loosely on Jacques-Yves Cousteau.
    Le Dernier Nabab (1976) La Vie aquatique (2004) : le protagoniste est librement inspiré de Jacques-Yves Cousteau.
  • The district witnessed wars between Najeebullah and Nawab with support from French at Machilipatnam and British at Madras.
    Le district fut le théâtre de guerre entre Nadjiboullah et le nabab avec l'appui militaire des Français à Matchilipatnam, et des Britanniques à Madras.
  • He enjoyed a salary for defending the policy of Lord North's government, and held the lucrative post of London agent to the Nawab of Arcot.
    Il reçoit un salaire pour défendre la politique du gouvernement de Lord North et tient le poste lucratif d'agent de Muhammad Ali, nabab d'Arkât.
  • Col. Feinman – New Valois mogul and chairman of the sewage board, who owns the airport where much of the novel's action takes place.
    Colonel Feinman, le nabab de New-Valois, président du syndicat d'épuration des eaux, qui est propriétaire du nouvel aéroport où une grande partie de l'action du roman a lieu.
  • The nabab gave Leborgne a kelat, richly decorated with gold and diamonds, along with letters of exchange for Kandahar and Kabul, and 12,000 rupees.
    Benoît Leborgne reçoit du nabab un kélat, richement décoré d'or et de diamants, accompagné de lettres de change pour Kandahar et Kaboul ainsi que de douze mille roupies.
  • On the assignment of revenues, Nawab Ajim Ud Duaula gave Nellore town back in 1781 and gave the rest of the district to East India company in 1801.
    Lors du partage des conquêtes, le nabab Adjim Oud Douaula restitua Nellore en 1781 et abandonna le reste du district à l’East India Company en 1801.
  • Plus d'exemples:  1  2