Il s ' agit par conséquent d ' un système parlementaire bicaméral du type appelé < < bicaméralisme imparfait > > puisque les compétences de l ' une et l ' autre chambre ne sont pas équitables, le Congrès ayant la primauté dans l ' exercice d ' une bonne partie des attributions des Cortès. 由于种种原因,西班牙的两院制属于 " 不完善两院制 " ,原因是参众两院的职权并不均等:众议院负责行使总议会的大部分权力和职能。
Les corollaires, selon lesquels aucune décision ne pourrait être prise par des membres issus d ' un seul État constitutif et aucun membre ne pourrait à lui seul s ' opposer aux décisions ou faire obstacle au fonctionnement de l ' État, servent de fil conducteur à l ' ensemble du plan. Bicaméralisme 任何决定都不能仅仅由来自一个成员邦的人做出,同时,任何一个人都不能单独否决已做出的决定或者阻止国家的运转,这两个并行不悖的概念是贯穿整个计划始终的一条 " 金线 " 。