La figure IX donne à mesurer la diminution progressive de la superficie du lac. 图九件显示尔米亚湖逐渐缩小的表面积。
Dans un rapport conjoint, il a été pris acte de la détermination du Gouvernement à sauver le lac d ' Ourmia mais il a également été indiqué que < < les mesures concrètes se faisaient attendre > > 42. 联合报告认可政府拯救尔米亚湖的决心,但也指出 " 缺乏实际行动 " 。
Il demande au Gouvernement de prendre immédiatement des mesures pour mettre fin à l ' asséchement du lac d ' Ourmia et prie la communauté internationale d ' appuyer davantage les efforts de conservation. 他呼吁伊朗政府立即采取有效措施,停止并扭转尔米亚湖的干涸情况,并呼吁国际社会进一步支持养护努力。
Le 20 avril 2014, les autorités ont fait savoir que 93 % du lac d ' Ourmia s ' était évaporé, d ' où un doublement des niveaux de salinité normaux et une augmentation de la prévalence des cancers et des maladies respiratoires. 2014年4月20日,官方报告尔米亚湖已有93%干涸,咸度超标一倍,造成癌症和呼吸道疾病增加。
De la fin du IXe au VIIe siècles avant notre ère, la région du lac d ' Ourmieh fut sous l ' emprise du royaume de Manna, qui s ' était constitué sur le territoire de l ' Azerbaïdjan avant d ' être conquis par la Perse achéménide, vers 670 avant notre ère. 在公元前九世纪末到七世纪这一时期,玛内安王国控制着乌尔米亚湖地区。