Il ajoutait dans ses conclusions que, même si l ' auteur souffrait de délire érotomaniaque, il ne semblait pas que cela ait eu des incidences sur sa capacité de s ' occuper de sa fille. 他还在结论中指出,如果她确实有情爱妄想症的话,看来这种妄想症对她照料女儿的能力没有影响。
En particulier, il apparaît qu ' il a mal interprété l ' appréciation du docteur K. (voir par. 2.5 et 2.6 cidessus), qui avait précisé que, si l ' auteur avait effectivement un délire érotomaniaque, cela ne semblait pas avoir d ' incidence sur sa capacité de s ' occuper de sa fille. 特别是,看来他曲解了K. 医生的鉴定(见上文第2.5和2.6段),该鉴定认为,如果提交人确实有情爱妄想症,这对于她照料女儿的能力看来不产生什么影响。