Les États généraux de l ' éducation avaient relevé des insuffisances que l ' État essaie progressivement d ' améliorer. 教育总体状况显现出了一些不足,政府力图逐步加以改善。
Lettre du Ministre de l ' éducation, de la culture et de la science au Président de la Chambre des représentants des États généraux 教育、文化和科学大臣致议会众议院院长的信
La tenue des États Généraux de l ' éducation, organisés en septembre 1994 a permis de combler le vide en la matière. 1994年9月召开的全国教育三级会议填补了这个空白。
Les États généraux de l ' éducation de décembre 1999 ont recommandé, par ailleurs, d ' aller vers une éducation tout au long de la vie. 1999年12月全国教育大会还建议开展终生教育。
Le Gouvernement a organisé du 30 juin 2008 au 11 décembre 2009, les États généraux sur le foncier. 政府在2008年6月30日至2009年12月11日组织了地产普查。
Présidée par Louis Henry Houy (avocat au Parlement), la préparation des États généraux eut lieu le 1er mars. 庭审由哈里·英尼斯(Harry Innes)主持,11月11日开始。
La tenue des États généraux de la justice, couronnés par l ' adoption d ' un programme qu ' il s ' est engagé à exécuter; 举行全国三级司法会议,会上通过了一项方案,并承诺予以执行;
En septembre 2003, le Gouvernement a présenté sa réaction à l ' évaluation de cette loi à la Chambre des représentants des États généraux. 2003年9月,政府向荷兰议会众议院递交了它对该法令评估的答复。
Chambre des représentants des États généraux 议会众议院
Ce rapport est soumis tous les quatre ans à la Chambre des représentants des États généraux. 《消除对妇女一切形式歧视公约》规定,参加国必须每四年向公约委员会提交一次报告。