Le Comité s ' inquiète de ce que l ' État partie n ' ait pas mis en place un système de notification pour contrôler le recours à l ' électrothérapie dans les établissements psychiatriques (art. 2, 3 et 7). 委员会对缔约国没有建立任何报告制度,监测精神病院电休克疗法的使用情况表示关注(第二条、第三条和第七条)。
Le Comité s ' inquiète de ce que l ' État partie n ' ait pas mis en place un système de notification pour contrôler le recours à l ' électrothérapie dans les établissements psychiatriques (art. 2, 3 et 7). 委员会对缔约国没有建立任何报告制度,监测精神病院电休克疗法的使用情况表示关注(第二条、第三条和第七条)。
Le Comité s ' inquiète de ce que l ' État partie n ' ait pas mis en place un système de notification pour contrôler le recours à l ' électrothérapie dans les établissements psychiatriques (art. 2, 3 et 7 du Pacte). 委员会对缔约国没有建立任何报告制度,监测精神病院电休克疗法的使用情况表示关注。 (第二、第三和第七条)
Le Comité s ' inquiète de ce que l ' État partie n ' ait pas mis en place un système de notification pour contrôler le recours à l ' électrothérapie dans les établissements psychiatriques (art. 2, 3 et 7 du Pacte). 委员会对缔约国没有建立任何报告制度,监测精神病院电休克疗法的使用情况表示关注。 (第二、第三和第七条)
Le Comité est préoccupé par l ' utilisation fréquente, sans le consentement du patient, de médicaments psychiatriques, de l ' électrothérapie et d ' autres pratiques restrictives et coercitives dans les services de santé mentale (art. 7 et 17). 委员会对精神医疗机构广泛使用未经同意的精神药物、电休克疗法以及其他限制和胁迫性做法感到关切(第七和第十七条)。
Le Comité est préoccupé par l ' utilisation fréquente, sans le consentement du patient, de médicaments psychiatriques, de l ' électrothérapie et d ' autres pratiques restrictives et coercitives dans les services de santé mentale (art. 7 et 17). 委员会对精神医疗机构广泛使用未经同意的精神药物、电休克疗法以及其他限制和胁迫性做法感到关切(第七和第十七条)。