Il lui a répondu qu'il allait vivre avec le gosse et s'en occuper. 当然了 给 尽管她也不齿自己的行为 可还是忍不住
On m'a toujours vu comme le type prêt à faire ce que l'autre ne voulait pas faire. 而我就是这样一个人 可以做出任何他人所不齿的事
J'apprécie tout le boulot que vous faites pour moi, et qui plaît sûrement pas à Dieu. 很感激你为我做过的那些事情 那些上帝所不齿的事情
Toutes les frontiéres d'Europe les rejettent ou demandent un prix astronomique. 欧洲的每个口岸要么为人不齿地接受他们 要么干脆回绝他们
Vous ressentez du mépris pour Hannibal ? 汉尼拔令你感到不齿吗
Ils peuvent traverser où bon leur semble, tout en étant tenus de ne pas gêner inutilement les conducteurs. 有在场人士不齿有关行为,又不满该车车长无上前阻止。
Abominable est un mot trop fort. 说令人不齿也太过分了
Tu ne vis pas dans un univers moral! 你为社会道德所不齿
L ' Assemblée générale devrait agir immédiatement pour mettre un terme à ces souffrances honteuses et intolérables. 大会必须立即采取行动,结束这种令人不齿和不可容忍的苦难。
Ces comportements sont indignes de l ' homme et contraires à son aspiration à la vérité, à la justice et à la dignité humaine. 这种所作所为违背真理、正义和人类尊严,它不齿于人类。