Des hommes qui se retournaient et m'accusaient en public d'être une personne amorale. 结果这些男人完事之后 反而在大家面前 指责我伤风败俗
Elle a été mariée à un traître et un dégénéré comme Renly Baratheon pour une raison. 她嫁给蓝礼·拜拉席恩那个伤风败俗的叛贼 也是有原因的
C'était décadent... Dans le monde normal. Un monde qui ne m'intéressait plus. 正常世界里这的确算是伤风败俗 但谁想要生活在正常世界里呢
Allez vous faire foutre ! 伤风败俗,把她抓起来
Elle a peut-être des moeurs douteuses. 可能是来伤风败俗
De l'impureté et de l'immoralité 伤风败俗污秽不洁
Pour vous, je l'ai enivré et corrompu, et vous n'en démordrez pas. 你认定了我给那孩子灌了酒 然后对他做了伤风败俗的事 我说什么你也不会改变
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l ' ensemble par la communauté. 因此,对于按社会的一般认识为伤风败俗的现象和形象,应予禁止。
Parmi ces crimes, 57 étaient du stupre, avec 47 détentions, et 25 des attentats à la pudeur, avec 16 détentions. 在这些罪案中,57宗为伤风败俗性质的罪行,共拘留47人,25宗为性侵犯罪行,共拘留16人。