Avant que le conflit armé n ' éclate, les canaux d ' irrigation étaient utilisés pour la collecte de l ' eau nécessaire pour éteindre les incendies et ils servaient également d ' obstacles naturels à la propagation du feu. 在武装冲突前,灌溉渠用于集水灭火,还充当阻碍火灾蔓延的天然屏障。
Elle serait par conséquent une barrière naturelle contre la malaria, par exemple. 因此对于疟疾等疾病 这就是一道天然屏障 ... no sé, a la malaria, por ejemplo.
Étant donné nos besoins en matière de sécurité et la nécessité de garder nos longues frontières qu ' aucun obstacle naturel ne protège, le recours aux mines terrestres représente une part importante de notre stratégie de défense. 考虑到我们的安全需求和保卫我国没有任何天然屏障保护的漫长边境的需要,使用地雷是我国自卫战略的一个重要组成部分。
Étant donné nos exigences en matière de sécurité et la nécessité de surveiller nos longues frontières, qui ne sont protégées par aucun obstacle naturel, l ' utilisation de mines terrestres est une importante composante de notre stratégie de légitime défense. 考虑到我们的安全需要和保卫我们的没有任何天然屏障保护的漫长边界的需要,地雷的使用是我们的自卫战略的一个重要部分。
Mme Chan (Singapour) fait remarquer que le commerce des drogues couvre le monde entier, au moyen d ' un réseau d ' approvisionnement planétaire, et que le nombre des obstacles naturels au mouvements des drogues à travers les frontières diminue. Chan 女士(新加坡)注意到,毒品贸易正在通过全球供应链向世界各地扩张,能够阻挡毒品越境的天然屏障越来越少了。
La mer nous a toujours apporté les aliments dont nous avions besoin pour notre survie, les voies maritimes pour notre commerce, les minéraux pour notre richesse, même les remèdes pour guérir de nombreuses maladies, ainsi qu ' un fossé naturel permettant de réprimer notre nature belliqueuse. 大海一向为我们提供维持生存的食品,增进贸易的海上通道,提供能源的矿物,治疗多种疾病的药物,还是遏制我们尚武好战精神的天然屏障。