Identifiez-vous Créez un compte

战术武器 en francais

战术武器 traduction
Phrases
  • Au niveau régional, des agents de ce service ont été constitués en équipes de spécialistes des armes tactiques chargées d ' effectuer des missions à haut risque impliquant visites de bâtiments, perquisitions et arrestations.
    在区域一级,警察部队成员组成专业战术武器小组,执行进入高风险建筑物、搜查和逮捕任务。
  • Toutefois, les efforts des Puissances nucléaires devraient englober toutes les composantes de leurs armes nucléaires, y compris la réduction voire l ' élimination de toutes leurs armes tactiques.
    然而,核武器国家的努力有必要包括其核武库的所有组成部分,包括减少,甚至于消除其所有的战术武器
  • Le nouveau traité russo-américain START considère les missiles nucléaires air-sol et les bombes nucléaires comme des armes stratégiques, alors que ces systèmes peuvent, dans bien des cas, être utilisés en tant qu ' armes tactiques.
    新的俄美《削减战略武器条约》认为空对地导弹和核弹是战略武器。 但是在许多情况下,这些系统可以用作战术武器
  • Renoncer à ces doctrines signifie geler ces essais nucléaires auxquels on a encore assisté récemment; cela veut dire aussi aborder sérieusement les questions liées aux armes stratégiques nucléaires et tactiques et à leurs vecteurs.
    放弃那些理论的意义就是:应当冻结最近仍看到在进行的核试验;应当严肃处理核战略武器、战术武器、及其运载工具的问题。
  • Nous prenons note du nombre historiquement faible d ' ogives nucléaires qui resteront en service d ' ici à 2012 et nous nous réjouissons des réductions unilatérales de leurs stocks d ' armes tactiques auxquelles ont procédé les États-Unis.
    我们注意到,到2012年,届时仍在服役的核弹头数量将减少到历史最低水平,我们欢迎美国单方面裁减战术武器储备。
  • Le viol et les autres formes de violence à l ' égard des femmes et des filles qui sont utilisés dans les conflits armés comme arme tactique de guerre doivent être punis comme violation du droit international.
    性暴力和其他针对妇女和儿童的暴力行为,在暴力冲突中被当作战术武器使用。 它们应被视为对国际权利的践踏而遭受惩罚。
  • Ces efforts devraient comprendre la création d ' une organisation internationale chargée d ' élaborer un traité interdisant la production de matières fissiles pour la production d ' armes nucléaires ou d ' armes tactiques afin de maintenir la paix et la sécurité internationales.
    这些努力应当包括设立一个国际组织,制定一项禁止生产用于核武器或战术武器的裂变材料的条约,以维护世界和平与安全。
  • En proposant des conditions préalables auxquelles devraient satisfaire les normes essentielles et les normes souhaitables en matière de signalisation des champs de mines, on rend les mines plus reconnaissables en tant que danger pour les noncombattants, mais on n ' empêche pas l ' emploi de mines en tant qu ' armes de guerre tactiques.
    为基本和适宜的雷场标志的基本标准和希望达到的标准提出前提条件,能提高地雷作为对非战斗人员构成的危险的可识别度,但这不排除将地雷用作战术武器
  • Dans le plan d ' action en faveur du désarmement adopté à l ' occasion de sa présidence de l ' Union européenne, la France, avec ses partenaires européens, appelle les États concernés à prendre en compte leurs armes tactiques dans les processus globaux de maîtrise des armements et de désarmement, en vue de leur réduction et de leur élimination.
    在任欧洲联盟主席国时通过的行动计划中,法国同其欧洲伙伴一道,呼吁有关国家规定把战术武器纳入整体军备控制和裁军进程,以削减和消除这类武器。
  • Les dernières années, la Norvège a travaillé avec plusieurs partenaires sur de nombreux projets destinés à soutenir le désarmement, la non-prolifération et les utilisations pacifiques de l ' énergie nucléaire, y compris en ce qui concerne l ' élimination des armes tactiques en Europe, les modalités de vérification du désarmement nucléaire et les zones exemptes d ' armes nucléaires régionales.
    近年来,挪威已在许多项目上与各类合作伙伴合作,支持裁军、不扩散与和平利用核能,其中包括消除欧洲战术武器、核裁军的核查方式和区域无核武器区。
  • Plus d'exemples:  1  2  3