Or, leur vulnérabilité face aux brusques variations des taux d ' intérêt est apparue au grand jour en 20032004 lorsque la Banque de Jamaïque a relevé sensiblement le taux nominal et, ce faisant, placé un certain nombre de ces sociétés au bord de la faillite. 然而,2003-2004年期间牙买加银行大幅度提高利率证明了这些证券商极易受到利率的冲击,因为这一行动明显使得这些证券商频临倒闭。
Les travaux préparatoires indiqueront que les mots " autres entités " peuvent s ' entendre comme englobant des intermédiaires, qui dans certains pays peuvent comprendre des sociétés de courtage, d ' autres courtiers en valeurs mobilières, des bureaux de change ou des courtiers en devises. 准备工作文件将表明, " 其他机构 " 一词可理解为包括中间商,在某些法域中,中间商可包括证券经纪公司、其他证券商、货币兑换所或者货币经纪商。
A représenté Merrill Lynch and Co., ses succursales et ses filiales devant les tribunaux de l ' État et les tribunaux fédéraux, la Bourse de New York, l ' Association nationale des courtiers en bourse et la Bourse de commerce pour des questions touchant à l ' émission de titres et de valeurs et à l ' emploi 在证券和商品期货发行以及遵守规定和就业等事项上代表美林证券公司出席州法庭和联邦法庭、纽约证券交易所、全国证券商协会和商品期货交易所。
Du fait de l’absence d’institutions fiables pouvant surveiller les opérations, la compensation, le règlement ou l’enregistrement ou les activités des courtiers et agents de change, il était difficile d’enregistrer les achats d’actions. 价格往往受大量公司内销股票的左右,人们对公布的股票价格信心不足,由于交易、结算、清算、注册或对经纪人或证券商的监督方面缺乏可靠的体制结构,使得登记购买股票成了问题。
L ' Association européenne des négociants de titres (EASD) ne soutient pas ces pratiques, mais autorise une certaine souplesse, notant que si elles ne peuvent être évitées, il faudrait au moins qu ' elles ne s ' appliquent pas dans la même catégorie d ' actions (Principes EASD, Recommandation II.2). 欧洲证券商协会不支持这种偏离,但允许采取灵活的方式,它指出,如果偏离无法避免,则至少不应在同一类股票中适用(《欧洲证券商协会原则》,建议2.2)。
L ' Association européenne des négociants de titres (EASD) ne soutient pas ces pratiques, mais autorise une certaine souplesse, notant que si elles ne peuvent être évitées, il faudrait au moins qu ' elles ne s ' appliquent pas dans la même catégorie d ' actions (Principes EASD, Recommandation II.2). 欧洲证券商协会不支持这种偏离,但允许采取灵活的方式,它指出,如果偏离无法避免,则至少不应在同一类股票中适用(《欧洲证券商协会原则》,建议2.2)。
L ' Association européenne des négociants de titres (EAST) ne soutient pas ces pratiques, mais admet une certaine souplesse, notant que, si elles ne peuvent être évitées, il faudrait au moins qu ' elles ne s ' appliquent pas à l ' intérieur d ' une même classe d ' actions (Principes EAST, recommandation II.2). 欧洲证券商协会不支持这种差别,但允许采取灵活的方式,它指出,如果差别无法避免,则至少应用一种不同类别的股票表示 (《欧洲证券商协会原则》建议二、2)。
L ' Association européenne des négociants de titres (EAST) ne soutient pas ces pratiques, mais admet une certaine souplesse, notant que, si elles ne peuvent être évitées, il faudrait au moins qu ' elles ne s ' appliquent pas à l ' intérieur d ' une même classe d ' actions (Principes EAST, recommandation II.2). 欧洲证券商协会不支持这种差别,但允许采取灵活的方式,它指出,如果差别无法避免,则至少应用一种不同类别的股票表示 (《欧洲证券商协会原则》建议二、2)。
A représenté Merrill Lynch & Co, ses succursales et ses filiales, devant les tribunaux d ' État et les tribunaux fédéraux, la bourse de New York, l ' Association nationale des courtiers en bourse et la bourse de commerce pour des questions touchant à l ' émission de titres et de valeurs et à l ' emploi 在证券和商品期货发行以及遵守规定和就业等事项上代表美林证券公司、其部门和附属机构出席州法庭和联邦法庭、纽约证券交易所、全国证券商协会和商品期货交易所。