Identifiez-vous Créez un compte

429年 en francais

429年 traduction
Phrases
  • Publiée par La Conférence mondiale sur le dialogue Organisée par
    回历1429年7月13日至15日(2008年7月16日至18日)
  • Le 4 août, le duc de Bedford, régent du royaume de France, quitte Paris avec une armée de dix mille hommes pour venir à sa rencontre.
    1429年8月4日, 贝德福德公爵带著一万人的军队离开巴黎,前往挑战查理七世。
  • Henri VI n'était âgé que de quelques mois lorsqu'il accéda au trône en 1422 ; il fut couronné en 1429 mais n'assuma pas les affaires de l'État avant sa majorité en 1437.
    亨利六世1422年获得王位时只有几个月大,等到1429年才加冕,直到1437年他的年龄够大时才正式接管政府。
  • Je certifie que l ' Assemblée nationale a adopté la résolution susmentionnée au cours de la première séance de la session extraordinaire de la Convention, en date du 13 rajab 1429 de l ' hégire, correspondant au 16 juillet 2008.
    本人兹证明回历1429年7月13日、公元2008年7月16日,国民议会特别会议第(1)次会议作出上述决议。
  • Il a assuré que leur réunion à l ' occasion de ce Congrès a pour objectif de dire au monde que l ' Islam est une religion qui prône la justice, les valeurs morales, appelle à un dialogue constructif et à la coexistence pacifique avec les autres.
    对话会议于回历1429年5月30日至6月1日和2日,即公元2008年6月4日至6日,在麦加召开。
  • 3 février 2008 La réunion extraordinaire du Comité exécutif élargi au niveau des ministres des affaires étrangères de l ' Organisation de la Conférence islamique, tenue le 3 février 2008 (25 Muharram 1429h) au Siège du Secrétariat général de l ' Organisation de la Conférence islamique dans la ville de Djeddah (Royaume d ' Arabie saoudite),
    伊斯兰会议组织执行委员会外交部长级特别会议于公元2008年2月3日(回历1429年元月25日)在伊斯兰会议组织总秘书处总部沙特王国吉达市举行,
  • Ces montants n ' ont cessé d ' augmenter et, conformément à la décision no 11 du Conseil des ministres datée de l ' an 1429 de l ' hégire (2008), les prestations peuvent atteindre aujourd ' hui jusqu ' à 34 210 riyals par an pour une famille, la pension minimale étant de 6 000 riyals.
    这些福利率不断增加,根据伊历1429年(2008年)第11号大臣会议的决定,目前每个家庭每年最多可得34,210里亚尔,养老金最低为6000里亚尔。
  • En réponse à l ' aimable invitation du Serviteur des deux saintes mosquées, le Roi Abdallah Bin Abdulaziz Al-Soud, la Ligue islamique mondiale a organisé à Madrid du 16 au 18 juillet 2008 (13 au 15 Rajab 1429 H) la Conférence mondiale sur le dialogue.
    在两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·沙特国王的邀请下,世界穆斯林联盟于2008年7月16日至18日(回历1429年7月13日至15日),在马德里举行了世界对话会议。
  • J ' ai l ' honneur de vous faire tenir le document ci-joint, intitulé < < Appel de La Mecque à un dialogue interconfessionnel > > , publié par la Conférence islamique internationale pour le dialogue, organisée par la Ligue islamique mondiale à La Mecque du 30 joumada al-oula au 2 joumada ath-thania 1429 de l ' hégire (correspondant aux 4-6 juin 2008), sous le patronage du Gardien des deux saintes mosquées, le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al-Saud (voir annexe).
    谨随函附上国际伊斯兰对话会议发表、题为 " 宗教间对话的麦加呼吁 " 的文件(见附件)。 该会议由麦加的世界斯林联盟在两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特国王赞助下,于回历1429年5月30日和6月1日和2日举行。
  • Plus d'exemples:  1  2