Identifiez-vous Créez un compte

activités de transition en chinois

activités de transition traduction
Phrases
  • Le PNUD joue un rôle pilote dans les activités de transition entre le stade de l ' aide humanitaire et celui du développement.
    44. 开发计划署在过渡时期活动方面起带头作用,这些活动将人道主义援助和发展工作连接起来。
  • Un représentant a déclaré que son gouvernement avait prévu une ligne budgétaire distincte pour les activités de transition, dont 70 % avaient transité par l ' Organisation des Nations Unies.
    一位代表说,其政府为过渡活动单列了一个预算项目,该项预算的70%是通过联合国提供的。
  • Un représentant a déclaré que son gouvernement avait institué une ligne budgétaire distincte pour les activités de transition, dont 70 % avaient été alloués par l ' intermédiaire de l ' ONU.
    一位代表说,他本国政府已设立了单独的预算项目用于过渡活动,其中70%是透过联合国提供。
  • En général, les premières activités de transition ont tendance à être axées sur la stabilisation et la remise sur pied des infrastructures nationales de base, avant que l ' évaluation des besoins puisse être terminée.
    总的说来,早期过渡活动往往先侧重于稳定和重建国家基础设施,然后才完成全面的需要评估。
  • Ils veilleraient aussi au bon déroulement des activités de transition pour la production de nouveaux systèmes et coordonneraient les activités d ' appui à la postproduction et la mise en place finale du système à l ' échelle mondiale.
    他们还将确保向制作新系统平稳过渡的活动,并协调制作后支持活动以及最后的全面推出。
  • En 2006, des évaluations thématiques et en temps réel seront réalisées concernant les activités de transition dans les domaines de la santé, l ' éducation, l ' eau et l ' assainissement, la planification des secours et la protection.
    2006年将对保健、教育、水与卫生、备灾和保护的过渡活动进行主题评价和实时评价。
  • La nouvelle stratégie du PAM vise à améliorer le ciblage des personnes les plus vulnérables et à appuyer les activités de transition grâce à des actions vivres contre travail et d ' autres programmes.
    粮食计划署新战略的目的是通过以工换粮及其他方案改进针对最脆弱者的供粮情况并支持临时收容活动。
  • Parmi les principales activités de transition, les Tribunaux ont grandement contribué à l ' élaboration du premier projet de budget du Mécanisme, qui sera soumis à l ' approbation de l ' Assemblée générale.
    在主要的过渡活动中,法庭为余留事项处理机制的第一个预算提案提供了实质性协助,该提案将提交大会核准。
  • La résolution a insisté sur la nécessité d ' effectuer des activités de transition sous contrôle national en passant par le développement des capacités nationales à tous les niveaux pour gérer le processus de transition.
    该决议着重指出需要通过发展国家在各级管理过渡进程的能力,在国家拥有自主权的情况下开展这种过渡活动。
  • Le Bureau se chargera en outre de recommander des changements, de mener auprès des utilisateurs des tests d ' acceptation et de collaborer avec l ' équipe du projet aux activités de transition et à la mise en route du nouveau progiciel.
    此外,该厅还将提出具体改革办法,进行客户接受度测试,并与团结项目组合作开展过渡活动和系统推广。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5