En établissant qu ' Ansar al-Islam était une organisation terroriste, le tribunal de première instance a spécifiquement considéré comme élément pertinent le fait qu ' elle figurait dans la Liste récapitulative, ainsi que dans la liste des individus et entités faisant l ' objet de sanctions établie par l ' Union européenne. 在确定安萨尔·伊斯兰组织为恐怖主义组织时,下级法院特别指出安萨尔·伊斯兰组织出现在综合名单以及欧洲联盟关于需制裁的个人和实体名单上,为与案情相关的事实。
En établissant qu ' Ansar al-Islam était une organisation terroriste, le tribunal de première instance a spécifiquement considéré comme élément pertinent le fait qu ' elle figurait dans la Liste récapitulative, ainsi que dans la liste des individus et entités faisant l ' objet de sanctions établie par l ' Union européenne. 在确定安萨尔·伊斯兰组织为恐怖主义组织时,下级法院特别指出安萨尔·伊斯兰组织出现在综合名单以及欧洲联盟关于需制裁的个人和实体名单上,为与案情相关的事实。
Le 12 septembre 2002, l ' entrée sur le territoire néerlandais a été interdite au Kurde iraquien Najamuddin Faraj Ahmed ( < < mollah Krekar > > ), considéré comme le dirigeant du groupe terroriste Ansar Al-Islam. 2002年9月12日,伊拉克库尔德人纳贾穆丁·法拉杰·艾哈迈德(`毛拉克雷卡 ' ) -- -- 一般都认为他是安萨尔伊斯兰恐怖集团的首领 -- -- 被拒绝在荷兰入境。
La cour a établi que les deux hommes avaient collecté 115 000 dollars et transféré 33 000 dollars - directement et par l ' intermédiaire de tiers, en utilisant le téléphone et l ' Internet pour donner des instructions - destinés à des personnes se trouvant en Iraq qui étaient liées à Ansar al-Islam, organisation visée dans la Liste récapitulative (QE.A.98.03). 法院认定两人已筹集115 000美元并已向与安萨尔·伊斯兰组织(综合名单上的一个组织(QE.A.98.03))有关的伊拉克人士转移33 000美元(直接转移以及使用电话和网络提供指导通过中介转移)。