Une communication écrite de l ' OACI a été remise au SBSTA. 国际民航组织有一项书面发言,转给了科技咨询机构。
Communication écrite sur la facilitation de l ' entrée en vigueur du Traité. 作出了关于促进全面禁止核试验条约生效的书面陈述。
Communication écrite sur la guerre au Liban, Israël et Gaza. 作出了关于黎巴嫩、以色列和加沙战争问题的书面陈述。
Par une déclaration devant le tribunal ou une communication écrite dans une procédure déterminée. ㈢ 在法院发表的声明或在特定诉讼中提出的书面函件。
Communication écrite de l ' Organisation d ' États ibéroaméricains pour l ' éducation, la science et la culture; 伊比里亚─美洲教育、科学和文化组织提交的材料;
Une communication écrite a également été soumise par l ' Institut pour la protection des consommateurs de Maurice. 还收到了毛里求斯到消费者协会一名工作人员的书面发言。
Durant la période considérée, une seule communication écrite a été adressée au Gouvernement au titre des procédures spéciales. 在本报告所述期间,特别程序仅向该国政府发出一份信件。
Le ministre des affaires étrangères a envoyé une communication écrite au Ministère des affaires féminines et de l ' enfance à ce sujet. 外交部已就此问题向妇女和儿童事务部提交文件。
Tout État Partie peut, en adressant une communication écrite au Secrétaire général, proposer des amendements au présent Accord. 任何缔约国可利用写给秘书长书面函件提出对本协定的修正案。