Renforcement de la fonctionnalité et de la convivialité; 增强功能和使用便利;
Les réseaux de convivialité ont renforcé les possibilités de réseautage des jeunes à l ' échelle mondiale. 社会多用途网络的出现扩大了青年人在全球建立网络的机会。
Le Gouvernement a indiqué au Parlement comment l ' accessibilité et la convivialité des sites publics Web seront améliorées. 政府还向议会 汇报了如何提升公共网站的无障碍化和可用性。
Nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux; 欣见在我们整个工作期间洋溢着友好、团结和互信气氛;
Nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux. 欣见在我们整个工作期间洋溢着友好、团结和互信气氛;
Nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux; 欣见在我们的整个工作中洋溢着欢乐、友爱和互信的气氛;
Nous nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux; 欣见在我们整个工作期间洋溢着友好、团结和互信气氛;
Nous nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux. 欣见在我们整个工作期间表现的友好、团结和互信气氛。
Nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux. 欣见在我们整个工作过程中洋溢着欢乐、友爱和互信的气氛,
Nous félicitons de l ' atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a régné tout au long de nos travaux. 我们欣见在我们整个工作期间洋溢的友好、团结和互信气氛。