Identifiez-vous Créez un compte

demande agrégée en chinois

demande agrégée traduction
Phrases
  • L’interprétation de la courbe de la demande agrégée dépend de si elle est examinée du point de vue des variations dans la demande quand les revenus changent, ou du point de vue des variations dans la demande quand les prix changent.
    对於总需求曲線的理解取決於需求改变被视为收入的改变还是物价的改变。
  • Ce développement, compte tenu de sa viabilité budgétaire, sera important pour faire avancer encore la lutte contre la pauvreté et pour soutenir la demande agrégée.
    扩大社会保护最低标准,同时考虑到财政可持续性,对于进一步取得减贫成果和支持总需求具有重要作用。
  • Cela a entraîné une baisse importante de la demande agrégée dans toute la région, une hausse du chômage et une détérioration de la situation budgétaire et du problème de la dette dans la plupart des pays de la CARICOM.
    这导致整个区域总体需求的大幅下降、失业增加、以及大多数加共体国家财政和债务状况的恶化。
  • La courbe de la demande agrégée tend vers le bas du fait de trois effets distincts; l'effet Pigou, l'effet Keynes sur les taux d’intérêt (en), et l'effet Mundell-Fleming sur les taux de change.
    事实上,总需求曲線向右下倾斜是因为三个不同效应的结果:庇古效应、凯恩斯利率效应、蒙代尔-弗莱明汇率效应。
  • La réduction des inégalités par la redistribution contribue à augmenter la demande agrégée et à soutenir la croissance économique, les riches tendant à dépenser une moindre part de leurs revenus que les moins fortunés.
    通过再分配减少不平等现象有助于扩大总需求,以支持经济增长,因为富人与较不富裕的人相比,支出占其收入的份额更少。
  • Sous un certain angle, la politique monétaire peut se voir comme la tentative de compenser l ' insuffisance de la demande agrégée mondiale, aggravée par la disparité croissante des revenus dans la plupart des pays.
    在这方面,所奉行的货币政策可部分追溯到试图抵消全球总需求的不足,大多数国家内收入的日益不平等使这种不足更趋恶化。
  • En soutenant les revenus, le système de protection sociale permet de les stabiliser et, partant, de compenser les fluctuations cycliques de la consommation et donc de maintenir le niveau de la demande agrégée et celui de la croissance.
    社会保护所提供的收入支持有助于稳定收入,而稳定的收入可以抵消消费的周期性波动,因此有助于维持总需求和经济增长水平。
  • Ces facteurs se sont reflétés sur l ' évolution des agrégats macroéconomiques. On notera à cet égard l ' importance de la consommation des ménages comme moteur de la demande agrégée, surtout au premier semestre 2009, comme on le voit dans le graphique II.
    宏观经济总量变化反映了这些因素,其中公共消费在需求总量中占最前列,2009年上半年这种情况尤其突出(见图2)。
  • La crise économique mondiale, en particulier l ' effondrement de la demande agrégée des pays développés au titre des échanges commerciaux, a entraîné des pertes d ' emploi et de revenus, plus particulièrement dans les grandes industries d ' exportation des pays en développement sans littoral.
    全球经济危机,特别是发达国家经由贸易渠道的总需求萎缩,导致内陆发展中国家就业和收入损失,尤其是在主要出口行业。
  • Néanmoins, Ces pays ne reviendraient pas rapidement aux niveaux de croissance économique et d ' emploi d ' avant la crise parce que les dépenses en services relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement y représentent des parts relativement limitées de la demande agrégée (fig. B).
    然而,各国不会迅速恢复到危机前的经济增长和就业水平,因为在这些国家中,用于同千年发展目标相关的服务的开支在需求总量中仅占很小的比例(图B)。
  • Plus d'exemples:  1  2  3