Les fonctionnaires en poste dans les lieux d ' affectation où il y a un greffe du Tribunal du contentieux administratif (New York, Genève et Nairobi) formeront leur recours auprès de leur greffe; 在将要设立争议法庭书记官处的工作地点(纽约、日内瓦和内罗毕)服务的工作人员,将向相应的书记官处提出上诉;
Les juristes qui ne travaillent pas dans les mêmes locaux que le greffe du Tribunal du contentieux administratif (à Addis-Abeba et à Nairobi) doivent représenter les fonctionnaires lors d ' audiences organisées par vidéoconférence. 与争议法庭书记官处不在同一地点办公的法律干事(亚的斯亚贝巴和贝鲁特)在法律诉讼中不得不通过视频会议代表工作人员。
Note avec regret que les effectifs actuels du Greffe du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies ne lui permettent pas de produire dans les délais voulus, et selon les normes de qualité applicables, les mémoires juridiques et les notes de synthèse dont les juges ont besoin pour s ' acquitter de leur mission en toute efficacité; 遗憾地注意到,根据联合国上诉法庭的现有人员编制,书记官处难以根据法官切实有效开展工作所需标准和速度编制法律备忘录和案情概要;
En outre, la Greffière en chef, qui supervise les activités des greffes aux trois sièges du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d ' appel des Nations Unies, ne dispose pas de suffisamment de personnel et compte surtout sur les ressources du Greffe du Tribunal du contentieux administratif à New York pour l ' aider à accomplir ses tâches. 此外,没有为主管所有三个工作地点上诉法庭和争议法庭书记官处的首席书记官配置工作人员,因此首席书记官主要使用纽约争议法庭书记官处的资源协助其完成任务。
Le Secrétaire général indique que les principales tâches à exécuter concernent la mise en place des diverses composantes du nouveau système de justice interne et la gestion de leurs effectifs (Bureau de l ' administration de la justice, Greffe du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d ' appel des Nations Unies, Bureau d ' aide juridique au personnel et renforcement du Bureau de l ' Ombudsman). 秘书长表示,有待完成的主要任务是设置新的内部司法制度各部分并为其配置人员:内部司法厅;联合国争议法庭和联合国上诉法庭书记官处;工作人员法律协助办公室;以及加强监察员办公室。
Le Secrétaire général indique que les principales tâches à exécuter concernent la mise en place des diverses composantes du nouveau système de justice interne et la gestion de leurs effectifs (Bureau de l ' administration de la justice, Greffe du Tribunal du contentieux administratif et de la Cour d ' appel des Nations Unies, Bureau d ' aide juridique au personnel et renforcement du Bureau de l ' Ombudsman). 秘书长表示,有待完成的主要任务是设置新的内部司法系统各部分并为其配置人员:内部司法厅;联合国争议法庭和联合国上诉法庭书记官处;工作人员法律援助办公室;以及加强监察员办公室。
De la même manière, si l ' on envisage le déploiement personnel du Greffe du Tribunal administratif actuel afin qu ' il aide ponctuellement le Greffe du Tribunal du contentieux administratif à résorber l ' arriéré, surtout pendant le premier trimestre de 2009, les fonctionnaires impliqués devraient aussi aider la nouvelle juridiction d ' appel à s ' installer, à rédiger son règlement et à se saisir de ses premières affaires. 同样,尽管可以期望调用上诉法庭书记官处的工作人员来协助争议法庭书记官处的工作人员逐案处理积压案件,尤其是在2009年上半年期间,但那些工作人员还将负责协助上诉法庭站稳脚跟、起草各种规则和着手处理第一批案件。