En sa qualité de donateur du secteur privé, elle a sollicité ses membres dans le cadre d ' un don jumelé dont toutes les recettes seraient affectées aux programmes des bénéficiaires. 该信用社是基金的一个私营部门捐助者,它通过推出一项把捐赠挑战与所有惠及受赠方的收益相匹配的方案来履行其成员义务。
L ' une des principales initiatives dans ce domaine est le Projet jumelé sur l ' intégration, exécuté conjointement par la Grèce et la Hongrie, qui vise à faire connaître les principaux objectifs et problèmes de l ' intégration aux organismes qui interviennent dans ce processus. 该领域中最重要的计划之一是希腊-匈牙利姐妹融入计划,其目的在于使参与融入进程的机构了解融入的主要目的和挑战。
En outre un nouveau concept d ' accélérateur, basé sur la technique du canon à gaz léger, dit " canon jumelé " (Twin-Gun), est en cours de développement à l ' EMI pour accélérer des particules jusqu ' à des vitesses plus élevées. 此外,正在恩斯特马赫研究所开发以所谓 " 双枪 " 的轻气枪技术为依据的新的加速器构想,以便把粒子加速到超高速的水平上。
En Éthiopie, l ' appel humanitaire de 2005 a jumelé les secours d ' urgence avec un programme de sécurité productif en termes d ' aide alimentaire et non alimentaire visant à stabiliser les groupes de populations qui ne sont pas en mesure de se nourrir tout en favorisant le développement à long terme. 在埃塞俄比亚,2005年的人道主义呼吁把救生救济工作与旨在稳定长期不能养活自己的人口群体和促进长期发展的食品和非食品援助的生产安全网方案结合在一起。
Vu les relations fonctionnelles étroites qu’il entretient avec le Groupe des enseignements tirés des missions, qui contribue pour une bonne part à la formulation des politiques, le Groupe des politiques et de l ' analyse a été jumelé avec lui, ce qui permettra aussi de rentabiliser au maximum les ressources. 总结经验股提供许多为制定有效政策所需的投入,并且是确保最大限度地利用资源的手段,鉴于其与政策和分析股之间在职务方面有密切的关系,因此已同政策和分析股合并。
À mi-temps. En 2008, le Comité sur la discrimination positive a été rebaptisé Comité d ' experts sur la discrimination positive et a été jumelé avec la Commission politique de l ' emploi présidé par le ministre de l ' emploi et du travail, en tant que comité consultatif spécial affilié. 2008年, " 平等权利行动委员会 " 被更名为 " 平等权利行动专家委员会 " ,并与 " 就业政策委员会 " 联合起来,作为一个附属的特别顾问委员会接受就业和劳工部部长领导。