Sa seconde épouse, Emily, est de 30 ans sa cadette, et dirige la maison d'une main de fer avec l'aide de sa belle-fille non mariée. 他的第二任妻子艾蜜莉 比他年轻30岁 他跟前妻生的未嫁人的女儿
Parlez de Guevara, déclarez l'état d'urgence et réprimez les mineurs à Siglo XX d'une main de fer. 向民众宣传格瓦拉的事迹。 声称一个新兴的国家毁于Siglo XX 的矿工手中
La main de fer de Rommel s'abattait sur Tobrouk sans répit. 隆梅尔的重拳 一次又一次的挥向托布鲁克... 飞机轰炸,重炮轰击, 步兵正面进攻
Maintenant il est temps de vous présenter la femme qui va tenir de sa main de fer les bureaux de New York notre étoile montante, mademoiselle Kate McKay ! 我们纽约大本营,我们的新星 凯特麦基小姐 我现在没空,要下楼去
Le roi était Philippe IV, le "Roi de la planète", et ses territoires étaient gouvernés d'une main de fer par son protégé, le Comte-Duc d'Olivares. 国王菲利普四世 号称"地球之王" 大部分领土依靠他的宠臣 奥立维尔斯伯爵的铁腕统治来维持
Il gouvernait sur sa société Cossack avec une main de fer et une perruque blanche métallisée qui ressemblait à celle de Dog le chasseur de primes jetée dans une friteuse. 简称为"本・乔维"。 他lorded在他的公司哥萨克 以铁腕 和白鬃发金属乐队假发
Il dirige le pays d ' une main de fer comme s ' il s ' agissait d ' un vaste domaine et n ' hésite pas à réserver, pour luimême et pour ses amis, les meilleures parcelles. 他毫不犹豫地将最丰厚的奖赏留给自己和朋友。
Merci à l ' efficace service de presse de l ' Office des Nations Unies dirigé par la main de fer et le gant de velours de Thérèse Gastaut. 我还要感谢Thrse Gastaut用外慈内硬的手段有效地管理了联合国的新闻部门。