Il prie instamment le Président Olusegun Obasanjo du Nigéria, en sa qualité de Président de l ' Union africaine, le Président Mamadou Tandja du Niger, en sa qualité de Président de la CEDEAO, et le Président Thabo Mbeki de l ' Afrique du Sud, en sa qualité de Médiateur de l ' Union africaine, de consulter immédiatement toutes les parties ivoiriennes en vue de faciliter la nomination d ' un nouveau premier ministre. 决议还敦促非洲联盟主席尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔、西非经共体主席尼日尔总统马马杜·坦贾和非洲联盟调解人南非总统塔博·姆贝基立即与科特迪瓦所有各方进行磋商,以协助任命一名新总理。
Du reste, le programme spécial du Président de la République, S. E. M. Mamadou Tandja, qui consiste chaque année, en plus du programme courant, à la construction de 1 000 classes, 1 000 cases de santé, 100 minibarrages, l ' insertion socioéconomique de 1 000 jeunes, bientôt complétée par les volets allégement des tâches domestiques et microcrédit en faveur des femmes rurales, vient donner un ton à cet engagement national. 此外,马马杜·坦德加总统的特别方案每年除目前方案外,包括建设1 000间教室、1 000个保健单位、100个小型水坝和在社会和经济方面融入1 000名年青人,很快将包括为乡村妇女提供家庭援助和微型贷款;这一特别方案为我们的国家承诺奠定了基调。