Néanmoins, la crise économique internationale a eu un effet important sur l ' économie, comme le montrent les principaux indicateurs économiques. 然而,国际经济危机不可避免地对塞浦路斯经济产生了重大影响,这种影响体现在各项主要经济指标上。
Depuis lors, des progrès considérables ont été réalisés et les principaux indicateurs économiques se sont généralement tournés dans la bonne direction, bien que le redressement reste fragile et inégal. 从那时起,我们已经取得了很大进展,且主要经济指标基本回到正确方向,但复苏仍然乏力和不平衡。
En examinant le bilan de ce programme, on constate une détérioration continue des principaux indicateurs économiques, associée à une diminution brutale de l ' APD allouée aux PMA. 对这项《行动纲领》的评估表明,主要经济指标逐渐恶化,向最不发达国家提供的官方发展援助额剧减。
Les monnaies nationales utilisées dans les communications ont été converties en dollars des États—Unis selon le taux de change indiqué dans la publication de l ' OCDE intitulée " Principaux indicateurs économiques " . 国家信息通报中的国内货币已按经济合作与发展组织出版的 " 主要经济指数 " 换算成美元。
Les monnaies nationales utilisées dans les communications ont été converties en dollars des États—Unis selon le taux de change indiqué dans la publication de l ' OCDE intitulée " Principaux indicateurs économiques " . 国家信息通报中的国内货币已按经济合作与发展组织出版的 " 主要经济指数 " 换算成美元。
En 2008-2009, les principaux indicateurs économiques révèlent une contraction de l ' activité économique des PMA, surtout par rapport à la période 2006-2007. 2008至2009年期间的主要经济指标显示,特别是与2006至2007年期间相比,最不发达国家的绩效有所下降。
Les monnaies nationales utilisées dans les communications ont été converties en dollars des États—Unis, selon le taux de change indiqué dans la publication de l ' OCDE intitulée " Principaux indicateurs économiques, 1996 " . 国家信息通报中的国内货币已按经济合作与发展组织出版的 " 1996年主要经济指数 " 换算成美元。
Les monnaies nationales utilisées dans les communications ont été converties en dollars des États—Unis, selon le taux de change indiqué dans la publication de l ' OCDE intitulée " Principaux indicateurs économiques, 1996 " . 国家信息通报中的国内货币已按经济合作与发展组织出版的 " 1996年主要经济指数 " 换算成美元。
Les informations disponibles sur les principaux indicateurs économiques et sociaux sont présentées ciaprès et, quand cela est possible, reflètent la situation actuelle dans l ' île de Man depuis la présentation du dernier rapport périodique en 1995. 有关主要经济和社会指标的情况在下文概述,并视可能反映1995年第三份定期报告以来马恩岛的最新情况。
Des questionnaires sur les principaux indicateurs économiques devraient donc être transmis par l ' intermédiaire des missions permanentes auprès de l ' ONU, qui pourraient ensuite en assurer le suivi avec leur capitale. 因此,应通过各国常驻联合国代表团转送有关主要经济指标的调查表,然后由常驻代表团确保与本国首都采取后续行动。