Nanedigaba Karabubwa Bienvenu, Coordonnateur pour la gouvernance, Église du Christ au Congo (ECC) 刚果基督教会治理问题协调人Nanedigaba Karakubwa Bienvenu
Depuis janvier 2013, le BNUB n ' a recensé que deux affaires dans lesquelles des Imbonerakure ont été jugés et condamnés. 2013年1月以来,联布办事处仅记录了2起Imbonerakure在法院受审并被定罪的案件。
Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d ' exploitation et de violence parce qu ' issus de communautés prétendument impures. 日本的部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害的群体。
Autriche M. Mümtaz Karakurt (représenté par M. Ernst Eypeltauer, conseil) 提 交 人: Mümtaz Karakurt先生 (由律师Ernst Eypeltauer博士代表)
Dans la plupart des affaires mettant en cause des membres des Imbonerakure, un responsable de l ' administration est intervenu pour mettre un terme aux suites judiciaires. 在涉及Imbonerakure成员的大多数案件中,行政官员一干预,司法后续行动就无法开展下去。
Adam Kuleit Ole Mwarabu, Lemareka, Parakuiyo Pastorahsts Indigenous Community Development Organization (Organisation Parakuiyo Pastorahsts pour le développement des communautés autochtones) Adam Kuleit Ole Mwarabu Lemareka,Parakuiyo土著畜牧者社区发展组织
Selon d ' autres plaintes, les Imbonerakure seraient rarement mis en état d ' arrestation ou bien, quand cela arrivait, ils étaient immédiatement relâchés sur l ' intervention des autorités locales. 也有人抱怨说,Imbonerakure成员通常不会被逮捕或一旦被拘留经地方当局干预后便立即获释放。
Iii) Pour les débats interactifs et le dialogue directif - M. Virasakdi Futrakul (Thaïlande); ㈢ 贸发十大以来新政策重要发展的机会和挑战的交互式辩论和政策对话Virasakdi·Futrakul(泰国)。
Une salle sera réservée aux séances plénières (Ohwada Room) et une autre (Kairaku Room) aux séances de la grande Commission pour les négociations et le travail de rédaction. 除全体会议厅(Ohwada厅)之外,还将安排一个主要委员会会议室(Kairaku室)供谈判和起草使用。