Nous apportons notre assistance lors de manifestations de premier plan, comme le championnat européen de football de l ' UEFA. 我们对欧洲足球协会联合会欧洲足球锦标赛这样受人瞩目的活动,提供了协助。
Nous apportons notre assistance lors de manifestations de premier plan, comme le championnat européen de football de l ' UEFA. 我们对欧洲足球协会联合会欧洲足球锦标赛这样受人瞩目的活动,提供了协助。
L ' UEFA a également renforcé la campagne contre le racisme qu ' elle mène en étroite collaboration avec le Réseau de football européen antiraciste (FARE). 欧洲足联也同欧洲反种族主义足球网密切协作,加强反种族主义活动。
L ' UEFA a également renforcé la campagne contre le racisme qu ' elle mène en étroite collaboration avec le Réseau de football européen antiraciste (FARE). 欧洲足联也同欧洲反种族主义足球网密切协作,加强反种族主义活动。
Le respect était l ' un des thèmes majeurs des diverses campagnes de lutte contre la discrimination lancées par l ' UEFA. 在欧足联开展的一系列反歧视运动中, " 尊重 " 是几个主要的主题之一。
Le respect était l ' un des thèmes majeurs des diverses campagnes de lutte contre la discrimination lancées par l ' UEFA. 在欧足联开展的一系列反歧视运动中, " 尊重 " 是几个主要的主题之一。
Cette équipe n'est membre ni de la FIFA ni de l'UEFA, elle ne peut donc pas participer à la Coupe du monde de football. 该球队並不是FIFA和UEFA的会员,因此无法参加世界杯和欧锦赛的赛事。
Ils ont également demandé des informations sur les actions préventives adoptées par l ' UEFA, telles que les sanctions disciplinaires et les procédures pénales. 他们还要求就欧洲足联在预防方面采取的行动提供资料,如纪律制裁和刑事诉讼等等。
Ils ont également demandé des informations sur les actions préventives adoptées par l ' UEFA, telles que les sanctions disciplinaires et les procédures pénales. 他们还要求就欧洲足联在预防方面采取的行动提供资料,如纪律制裁和刑事诉讼等等。
La toute jeune UEFA assiste cependant à l'organisation d'un « Championnat d’Europe des clubs », dont l'idée apparaît dans une tribune du journaliste de L'Équipe Gabriel Hanot. 后来的欧洲冠军联赛也是根据队报记者Gabriel Hanot的提议而创立的。