Tous les États doivent donc exprimer leur plein appui à l ' AIEA dans sa recherche de la sécurité nucléaire. 应该要求所有国家都表示充分支持原子能机构从事核安全活动。
Le programme de coopération technique a servi de mécanisme d ' exécution de certaines activités de sécurité nucléaire dans les États membres. 技术合作方案提供了在成员国开展一些核安全活动的机制。
Il s ' agirait des activités militaires liées à la sécurité exécutées dans le sud du Liban et le long de la Ligne bleue. 这将涵盖黎巴嫩南部和蓝线沿途的军事和安全活动。
Il dresse régulièrement une liste des activités menées par les organisations participantes en vue d ' assurer la prévention des risques chimiques. 协调委员会编制和定期更新一份参加组织的化学品安全活动清单。
Tenue d ' ateliers de sécurité routière et supervision des campagnes de sécurité routière dans toutes les missions de maintien de la paix 在所有维持和平特派团举办道路安全讲习班和监督道路安全活动
À l ' AIEA, la Norvège a demandé qu ' un financement prévisible et suffisant soit assuré pour les activités relatives à la sécurité; 挪威在原子能机构中呼吁为安全活动提供可预测的充分资金。
L ' objectif général de l ' Agence est d ' aider les États membres qui en font la demande à renforcer leur sécurité nucléaire. 机构核安全活动的总体目标是应请求帮成员国加强核安全。
En plus de cela, le rapport Brahimi sur les activités de l ' ONU pour la paix et la sécurité tombe à point nommé. 此外,卡拉希米关于联合国和平与安全活动的报告确实也非常及时。