Évaluer l ' impact des politiques de gestion des produits chimiques par la surveillance et l ' évaluation, y compris la biosurveillance et la surveillance sanitaire; 通过监测和评估活动,评估化学品管理政策的影响,包括生物监测和卫生监督;
Actuellement, la PIS dispose du potentiel approprié pour que les tests des produits alimentaires soient menés dans toutes les directions et champs d ' application. 目前国家卫生监督局已具有适当的潜力,可以在对食品进行各方面各规模的试验。
Le taux d ' inspection de l ' hygiène alimentaire est passé de 88,64 % en 2005 à 91,26 % en 2008. 食品卫生监督合格率从2005年的88.64%上升到2008年的91.26%。
En 2004, il n ' y avait que 80,7 % des villes et 45,8 % des districts qui avaient des établissements de supervision de l ' hygiène. 2004年,中国仅有80.7%的市和45.8%的县建立了卫生监督机构。
Dans la première, appelée Vigisus I, réalisée entre 1999 et 2004, les ressources ont été affectées à l ' organisation du système national de surveillance sanitaire. 在1999年至2004年实施了第一阶段,资源用于建设国家医疗卫生监督系统。
La procédure d ' accréditation des laboratoires a été renforcée (actuellement, l ' ensemble des 66 laboratoires de la PIS sont accrédités; 加强实验室的认证过程 -- -- 目前国家卫生监督局的66个实验室已经经过认证;
L ' hygiène de l ' environnement fait l ' objet d ' un contrôle rigoureux pour éviter que la collectivité ne soit exposée aux dangers de certains produits chimiques et bactéries. 澳大利亚严格实行环境卫生监督,以使社区不受有害化学品和细菌的伤害。
Il ne faut pas oublier non plus l ' apport croissant de denrées alimentaires importées, qui exigent une attention plus grande de la part des inspecteurs sanitaires. 另一方面要考虑到越来越多的进口食品大量涌入,对此需要卫生监督员更多地予以注意。
Les résultats de la nouvelle évaluation figurent dans une note technique relative à la nouvelle évaluation toxicologique du méthamidophos élaborée par l ' Agence nationale de veille sanitaire (ANVISA). 再评价的结果概括在巴西国家卫生监督局准备的一份关于甲胺磷毒理再评价的技术说明中。
La surveillance sanitaire a accompli de grands progrès ces dernières années, dus notamment à la décentralisation des initiatives concernant le suivi des données épidémiologiques et de la morbidité. 近年来,特别是由于传染病和疾病控制举措的权力下放,在医疗卫生监督方面取得了重大进展。