L ' oratrice se dit préoccupée par les niveaux élevés de violence atteints dans la société colombienne à l ' origine du déplacement de très nombreuses personnes. 她感到关切的是,哥伦比亚社会中暴力行为严重,致使许多人流离失所。
La politique sociale de la Colombie est axée sur l ' élimination de la pauvreté, la promotion du plein emploi et la lutte contre l ' exclusion sociale. 哥伦比亚社会政策的中心是消除贫困、促进充分就业并打击社会排斥。
Tant qu ' elle demeurera un organe consultatif, la Direction nationale de l ' équité pour les femmes n ' exercera pas une influence suffisante pour transformer la société colombienne. 只要该处仍是咨询机构,就不会产生足够的影响,以改革哥伦比亚社会。
Sur ce total, 10 200 000 adhéraient à l ' Institut colombien de la sécurité sociale et 4 millions à d ' autres plans de santé. 其中1020万人属于哥伦比亚社会保险研究所,其他有400万人属于其它EPS。
La situation des groupes susmentionnés montre bien l ' extrême intolérance dont souffre la société colombienne, au sein de laquelle beaucoup s ' arrogent le droit de châtier la dissidence et la différence. 在此介绍的上述群体的情况清楚证明了哥伦比亚社会中存在高度不容忍现象。
Il s ' agit d ' encourager la recherche d ' un consensus en facilitant un dialogue entre les représentants de différents secteurs de la société sur les grands problèmes que connaît la Colombie. 这个项目将促进社会各阶层的代表对哥伦比亚社会上面对的主要问题进行协商。
La Haut—Commissaire constate également la persistance de pratiques discriminatoires qui touchent tout particulièrement la population autochtone et afro—colombienne ainsi que les femmes au sein de la société colombienne. 高级专员还注意到,哥伦比亚社会仍存在着歧视土著人民和非裔哥伦比亚人以及妇女的做法。
Ces programmes englobent les efforts déployés par les entités territoriales, les caisses de compensation, le PER, l ' ICBF et le Ministère de l ' intérieur, entre autres; 这一成果的取得包含了地区机关、哥伦比亚社会福利研究所和内政司法部等单位付出的努力。
Intensifier les actions et les programmes mis en place par le Gouvernement national pour faire de la société colombienne une société plus équitable et sans pauvreté (Cuba); 116.86. 加强国家政府争取实现更平等的哥伦比亚社会以及摆脱贫困的行动和方案(古巴);
Pour sa part, en 2002, l ' Institut colombien de bien-être familial (ICBF), à travers ses services d ' externat, a secouru 1 414 garçons et filles en situation d ' exploitation par le travail. 2002年,哥伦比亚社会福利研究所将1 414名遭受劳动剥削的儿童安置在走读学校。