L ' examen triennal des activités opérationnelles de 1998 serait également l ' occasion d ' affiner le recentrage des programmes. 1998年对业务活动进行的三年期政策审查也将提供一个机会,缩小方案的重点范围。
Le but du jeu est de faire glisser des tuiles sur une grille, pour combiner les tuiles de mêmes valeurs et créer ainsi une tuile portant le nombre 2048. 游戏任务是在一个网格上滑动小方块来进行组合,直到形成一个带有有数字2048的方块。
Les diverses difficultés auxquelles les pays en développement se heurtent en raison de la faible élasticité de la demande de produits de base sont aggravées par les caractéristiques structurelles de l ' offre. 商品供应的结构特点,加重了发展中国家在应付商品需求弹性小方面遇到的各种困难。
Ils sont repérés par leurs coordonnées de quadrillage et leurs coordonnées géographiques avec une précision d ' un mètre et sont matérialisés sur les cartes par un symbole représentant un carré enfermant un point. 每一点都由其网格和地理坐标标明,精确度为一米,并在地图上以圆点外括小方框的常规符号标示。
Face à ce déficit d’allocations, le FNUAP et ses partenaires nationaux ont revu leurs objectifs à la baisse, révisé leurs priorités et leurs stratégies et limité la portée des programmes. 人口基金和国家合作伙伴解决这一亏空的办法是审查各项目标、优先事项和各项战略以及缩小方案的范围。
Certains des projets sont encore en cours dans le cadre d ' un programme plus petit financé par MISTRA, ainsi que par les différents utilisateurs des produits de télédétection. 其中的一些项目目前仍在在战略环境研究基金会同各种不同的参与遥感活动的用户一道资助的较小方案内进行。
Les tronçons de routes dont on soupçonne qu ' ils sont minés peuvent être de grandes dimensions, parfois plusieurs milliers de kilomètres de long et une surface de plusieurs milliers de kilomètres carrés. 在大小方面,疑似危险道路区域可能很广阔----长达数几千公里,如果把宽度考虑在内,面积达数千平方公里。
Un plan similaire a été développé par von Rundstedt et les deux maréchaux combinent leurs plans pour présenter cette « petite solution » à Hitler. 而冯·伦德施泰特在西線司令部已经制定了一个类似的计划和2位元帅把他们的计划相结合而提出1项共同的“小方案”给希特勒。