Le 29 janvier 2006, il a prononcé un discours en l ' honneur du centenaire de Shri C.L. Agarwal, à Jaipur. 2006年1月29日在斋浦尔发表纪念Shri C. L. Agarwal百年诞辰演讲。
Elle a dû repartir à Jaipur. 我觉得她回斋浦尔了 I think she went back to Jaipur. 那你在等什么?
Elle a facilité l ' enregistrement des artisans qui fabriquent la poterie bleue de Jaipur, qui étaient parmi les premiers dans les pays à être des utilisateurs autorisés conformément à la loi. 协助生产斋浦尔蓝陶的手工业者办理注册,因此他们是国内按照该法申请成为特许使用者的最早几批人之一。
Appelé Jal-Chitra, ce logiciel a été mis au point par l ' Ajit Foundation de Jaipur (Inde), en collaboration avec le Barefoot College de Tilonia. 此项软件称为Jal-Chitra,是印度斋浦尔的Ajit基金会在迪农尼亚的赤脚学院的合作之下研发成功的。
Il a exprimé le soutien de sa délégation à la Déclaration de Jaipur et a demandé que la CNUCED continue d ' accorder un appui technique aux pays en développement dans le domaine de la concurrence. 他表示,泰国代表团支持《斋浦尔宣言》,并呼吁贸发会议继续在竞争领域向发展中国家提供技术支助。
Le Directeur exécutif a organisé un atelier de formation de l ' UNESCO pour un centre d ' alphabétisation des femmes à Jaipur, en Inde, du 16 septembre au 5 octobre 1996; 1996年9月16日至10月5日,执行主任主办了在印度斋浦尔举行的教科文组织的开发印度妇女扫盲资源中心培训讲习班。
Le séminaire de Jaipur, organisé en coopération avec la CNUCED en avril 2000, avait permis de procéder à un utile échange de vues et de partager des données d ' expérience avec d ' autres pays de la région. 2000年4月与贸发会议合作组办的斋浦尔讲习班是与该地区其他国家第一次交流看法,分享经验的一个有用的场合。
À partir de sa base à Khartoum, la prothèse de Jaipur est également disponible dans des centres au Sud du Soudan pour répondre aux besoins en l ' absence de tout autre centre de rééducation. . 以喀土穆为基地,斋浦尔义肢安装服务设施还在苏丹南部组织起来了,这一地区需要这些设施,但是几乎不可能得到这些设施。