De même, nous continuerons de faire en sorte que le monde entier devienne une zone exempte d ' armes nucléaires. 我们还将继续努力,确保整个世界最终成为一个无核武器区。
L ' appropriation par le secteur privé et les bénéficiaires et leur engagement sont des facteurs de succès décisifs. 私营部门以及受益人的自主权和承诺最终成为有力的成功因素。
D ' après certains interlocuteurs, 90 % des personnes qui signalent des exactions font l ' objet d ' intimidation. 其中一些被访者指出,有90%的举报人最终成为被报复的对象。
À cette réunion, ce dernier a affirmé que la Nouvelle-Calédonie souhaitait à terme devenir membre à part entière du Forum. 他在这次会议上表示,新喀里多尼亚有兴趣最终成为论坛正式成员。
Le Congrès décidait ensuite, lors du processus de confirmation, quels candidats parmi ceux sélectionnés par le Président deviendraient juge fédéraux. 通过认可程序,国会决定哪些总统的法官提名人最终成为联邦法官。
Plusieurs délégations ont souligné que les résultats de la session extraordinaire ne devraient pas être purement théoriques. 一些代表团强调,特别会议不应最终成为一次 " 学术性 " 活动。
Quand tu es tombé... sur cette pile de vaisselle sale... tu étais mon "héros". 当你往后倒下时... 把整盘肮脏的菜都扣翻时 你最终成为了 我心中的英雄
Si un système limité était mis en place, il serait inévitablement développé, voire de portée illimitée. 一旦拥有有限的国家导弹防御,必将不断扩展,最终成为无限的反导系统。