Déborder des < < zones de confort > > traditionnelles pour l ' intégration de la dimension sexospécifique, en particulier en ce qui concerne les domaines programmatiques et les partenariats; 向传统的性别融入问题 " 舒适地带 " 之外拓展,特别是在方案领域和伙伴关系方面;
Déborder des < < zones de confort > > traditionnelles pour l ' intégration de la dimension sexospécifique, en particulier en ce qui concerne les domaines programmatiques et les partenariats; 向传统的性别融入问题 " 舒适地带 " 之外拓展,特别是在方案领域和伙伴关系方面;
Déborder des < < zones de confort > > traditionnelles pour l ' intégration de la dimension sexospécifique, en particulier en ce qui concerne les domaines programmatiques et les partenariats; 向传统的性别融入问题 " 舒适地带 " 之外拓展,特别是在方案领域和伙伴关系方面;
Déborder des < < zones de confort > > traditionnelles pour l ' intégration de la dimension sexospécifique, en particulier en ce qui concerne les domaines programmatiques et les partenariats; 向传统的性别融入问题 " 舒适地带 " 之外拓展,特别是在方案领域和伙伴关系方面;
De même, d ' importantes mesures ont été prises − et continuent de l ' être − dans les transports terrestres pour garantir la libre circulation et le confort des particuliers dont les capacités physiques sont limitées. 与此同时,为了使有行动障碍的人在地面交通中无障碍舒适地行动,已经并将继续实施一些重要活动。
Le prochain défi consiste à élargir des partenariats au-delà des < < zones de confort > > traditionnelles en matière d ' égalité des sexes, du point de vue des activités sectorielles et des types de partenaires. 今后面临的挑战是,向传统的性别平等问题 " 舒适地带 " 之外拓展伙伴关系,这既针对部门活动也针对各类伙伴。
Le prochain défi consiste à élargir des partenariats au-delà des < < zones de confort > > traditionnelles en matière d ' égalité des sexes, du point de vue des activités sectorielles et des types de partenaires. 今后面临的挑战是,向传统的性别平等问题 " 舒适地带 " 之外拓展伙伴关系,这既针对部门活动也针对各类伙伴。
Le prochain défi consiste à élargir des partenariats au-delà des < < zones de confort > > traditionnelles en matière d ' égalité des sexes, du point de vue des activités sectorielles et des types de partenaires. 今后面临的挑战是,向传统的性别平等问题 " 舒适地带 " 之外拓展伙伴关系,这既针对部门活动也针对各类伙伴。
Le prochain défi consiste à élargir des partenariats au-delà des < < zones de confort > > traditionnelles en matière d ' égalité des sexes, du point de vue des activités sectorielles et des types de partenaires. 今后面临的挑战是,向传统的性别平等问题 " 舒适地带 " 之外拓展伙伴关系,这既针对部门活动也针对各类伙伴。
Il a également consacré aux personnes âgées une aile résidentielle à l ' hôpital, de façon à ce qu ' elles puissent y vivre confortablement lorsqu ' elles ne sont plus en mesure de rester à la maison ou dans une résidence pour personnes âgées. 政府还在医院里设立了专门的居住区,以便老年人一旦不能住在家里或收容所中时,能够舒适地住在医院中。