En cette même année 1476 le Grand-prince de Moscou Ivan III de Russie avait refusé de payer le tribut au khan de la Horde d'or. 1476年莫斯科大公伊凡三世拒绝向金帐汗国交纳年贡。
Vu les éléments de preuve, le Comité recommande d ' accorder une indemnité de SAR 2 021 476 pour les biens immobiliers. 在审议了证据之后小组建议就不动产赔偿2,021,476里亚尔
Le MCI réclame une indemnité d ' un montant de US$ 14 763 320 au titre de l ' aide versée à des employés. 工贸部要求赔偿向雇员支付的救济金14,763,320美元。
Résolutions 1447 (2002), 1472 (2003) et 1476 (2003) 第1447(2002)号、第1472(2003)号和第1476(2003)号决议
Résolutions 1447 (2002), 1472 (2003) et 1476 (2003) 第1447(2002)号、第1472(2003)号和第1476(2003)号决议
Au 31 décembre 2008, les recettes totales du Fonds étaient estimées à 14 764 741 dollars des ÉtatsUnis. 截至2008年12月31日,自愿基金的总收入估计数为14,764,741美元。
En tout, 1 476 dispensaires ont été construits pendant les deux premières années de mise en œuvre du plan de croissance et de transformation. (Recommandation 78) 《增长与转型计划》期内前两年,共计新建卫生站1476个。 (建议78)
Ce groupe comprenait 14 769 enfants en âge d ' être scolarisés dans le primaire et 14 478 enfants en âge de l ' être dans le secondaire. 这一群体包括14,769名小学适龄儿童和14,478名中学适龄少年。
Continuer de soutenir le troisième Plan fondamental pour l ' égalité des sexes et de le mettre en œuvre de manière constante (Nicaragua); 147.67. 继续鼓励《第三项性别平等基本计划》,并持续执行该计划(尼加拉瓜);
Prendre de nouvelles mesures concrètes pour sensibiliser davantage le public aux stéréotypes négatifs à l ' égard des femmes et pour éliminer ces stéréotypes (Thaïlande); 147.66. 进一步采取切实步骤,提高公众认识,消除对妇女的性别偏见(泰国);