A contrario, d'autres protéines ne se lient qu'à des séquences d'ADN spécifiques. 相对而言,其他的蛋白质则只能与特定的脱氧核醣核酸序列进行专一性结合。
La Commission a jugé qu ' une telle réorientation serait trop complexe et comporterait trop de risques d ' interprétations a contrario imprévues. 委员会认为,这种重新定向太复杂,充满了不可预料的相反解释的风险。
En tant qu’élément du droit de l’attribution, l’article 13 soulève de manière maladroite des questions a contrario, sans les résoudre d’aucune manière. 归属法称,第13条提出了很棘手的相反问题,但未以任何方式加以解决。
A contrario, les unités du Nod sont bon marché et rapides, et ce au prix de leur blindage et leur armement. 相反地,NOD单位比较便宜和快速,不过装甲较为薄弱,因此容易遭到摧毀。
, ce qui paraît établir a contrario qu’il aurait pu s’agir d’une déclaration interprétative conditionnelle et non d’une réserve à proprement parler. 反过来,这一提法似乎确定这是一项有条件的解释性声明,而不是真正的保留。
A contrario, le blocage actuel des travaux de notre Conférence et d ' autres instances a des effets pervers par son effet d ' érosion des normes de nonprolifération. 而裁谈会和其他论坛目前的僵局则侵蚀了不扩散的准则,具有有害的影响。
, ce qui paraît établir a contrario qu ' il aurait pu s ' agir d ' une déclaration interprétative conditionnelle et non d ' une réserve à proprement parler. 反过来,这一提法似乎确定这是一项有条件的解释性声明,而不是真正的保留。
Il a été souligné aussi que si l’article 19 était interprété a contrario, il en résultait que la première partie du projet était formée de dispositions contraignantes. 有人强调指出,如果从反面解释第19条,则条款草案的第一部分将包含非选择性条款。
A contrario, une table qui contient des données archivées et qui est rarement accédée peut être stockée sur un HDD (disque dur classique, bon marché mais lent). 另一方面,包含很少访问的存档数据的数据库可以储存在较便宜的HDD(机械硬盘)上。