Honorer les engagements pris dans le cadre de l ' Accord tripartite avec l ' OIT; 在与劳工组织达成三方协议的情况中,就其承诺采取行动;29
Honorer les engagements pris dans le cadre de l ' Accord tripartite avec l ' OIT; 在与劳工组织达成三方协议的情况中,就其承诺采取行动;29
Les méthodes et formules de partage de coûts aux termes de l ' accord tripartite sont régulièrement réexaminées et renégociées. 分摊费用的程序和三方协议的方式需定期进行审查和谈判。
Les méthodes et formules de partage de coûts aux termes de l ' accord tripartite sont régulièrement réexaminées et renégociées. 分摊费用的程序和三方协议的方式需定期进行审查和谈判。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l ' accord tripartite. 特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
Une attention particulière est accordée aux efforts en faveur des Montagnards et à la mise en oeuvre de l ' accord tripartite. 特别注意到为蒙塔格纳德人所作的努力和三方协定的执行。
L’Office en assure l’exploitation depuis 1994, en vertu d’un accord tripartite. 1994年达成三方协议,由联合国维也纳办事处负起该项业务的责任。
La FAO rédigeait l ' accord tripartite qui la lierait au pays coopérant et au bénéficiaire. 粮农组织起草合作国政府、东道国政府和粮农组织自身之间的三方协定。