La planification de cette mission s ' est effectuée sur le terrain et dans le cadre de la cellule de mission intégrée, à New York, au cours des 12 derniers mois. 在过去12个月,一些工作组在外地为东帝汶过渡当局的后续特派团进行规划,并在纽约通过综合任务工作队进行规划。
Au Siège de l ' Organisation des Nations Unies, une cellule de mission intégrée a été créée afin d ' appuyer et de compléter l ' action du Groupe de travail et d ' assurer la coordination entre les organisations concernées. 在联合国总部,已设立了一个综合任务工作队,支助和补充工作组的工作,并在有关组织之间进行协调。
Le Secrétaire général a également fait savoir qu ' une cellule de mission intégrée avait été créée au Siège afin d ' appuyer et de compléter l ' action du groupe de travail et d ' assurer la coordination entre les organisations concernées. 秘书长还表示,总部已设立了一个综合任务工作队,支助和补充工作组的工作并在有关组织之间进行协调。
L ' Inspecteur a été informé de la publication des directives pour la préparation des missions intégrées et de l ' établissement de la Cellule de mission intégrée, du Groupe directeur pour une action intégrée et de l ' Équipe spéciale intérimaire. 人们一直在劝说检查专员颁布综合特派团规划流程的准则,并组建综合工作队、一体化指导小组和临时工作队。
Le principal instrument de préparation des missions intégrée est la Cellule de mission intégrée, qui fait fonction d ' organe principal de préparation des nouvelles missions de maintien de la paix et d ' appui aux opérations multidimensionnelles de maintien de la paix. 综合特派团工作队是规划流程的重要推手,其职能是作为规划新维持和平特派团和支持多层面维持和平行动的主要机构。
Le Comité se félicite de cette évolution par rapport à la cellule de mission intégrée, qui est axée sur l ' instauration d ' une coopération avec des partenaires multiples aux fins de l ' exécution d ' opérations sur le terrain. 委员会喜见从特派团综合工作队的工作方式到目前工作方式的这一变化,而工作队的重点是为执行实地工作开展多伙伴合作。
De plus, on a assisté à une augmentation des opérations vers la fin de la période biennale, dans le contexte de la Cellule de mission intégrée en Afghanistan et des travaux préparatoires au renforcement de l ' intervention de l ' ONU dans ce pays. 此外,两年期将结束时,在阿富汗特派团综合工作队和为加强联合国在该国所起作用进行准备两方面,活动都大为增加。
En tant que membre de la Cellule de mission intégrée sur l ' Afghanistan [voir plus loin, par. 48 b)], le Bureau a travaillé dans ce sens dans le cadre de la Mission d ' assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA). 本办公室作为阿富汗问题特派团综合工作队(见下文第48(a)段)的核心成员,已在联合国阿富汗援助团积极争取实现这些目标。
Une autre tentative d ' améliorer la coordination à un niveau plus opérationnel est la Cellule de mission intégrée, mise sur pied en 2001 en application d ' une recommandation du rapport Brahimi concernant le besoin, au Siège, d ' un point focal unique qui puisse interagir rapidement avec les missions sur le plan pratique. 在业务层面改善协调的另一尝试,是2001年根据卜拉希米报告 的一项建议设立的综合特派团工作队。
La Cellule de mission intégrée pour le Darfour mise en place au quartier général reste le principal mécanisme de coordination interorganisations du système des Nations Unies pour la direction stratégique, l ' appui à la planification et le partage des informations à la MINUAD. 达尔富尔综合特派团工作队依然是为达尔富尔混合行动提供战略指导、规划支持和信息交换的联合国系统机构间协调的总部主要机制。