Identifiez-vous Créez un compte

centre de prévention des conflits en chinois

centre de prévention des conflits traduction
Phrases
  • L ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe concentre de plus en plus ses efforts sur les activités de prévention des conflits, notamment par l ' intermédiaire de son Centre de prévention des conflits et du Haut Commissaire pour les minorités nationales.
    欧洲安全与合作组织(欧安组织)越来越注重预防冲突活动,包括通过其冲突预防中心及少数民族事务高级专员从事这些活动。
  • En Afrique, l ' Union africaine et plusieurs communautés économiques régionales mènent ce type d ' activités, tandis qu ' en Europe, l ' OSCE et l ' Union européenne ont créé un centre de prévention des conflits doté de systèmes d ' alerte rapide.
    在非洲,非洲联盟及其若干区域经济共同体参与了这类活动,而在欧洲,欧安组织和欧洲联盟设有一个利用预警系统的预防冲突中心。
  • En février 2004, lors de la treizième réunion de haut niveau, présidée par le directeur du Centre de prévention des conflits de l ' OSCE, les moyens de gérer les menaces pesant sur la sécurité et la stabilité au XXIe siècle ont été examinés.
    由欧安组织预防冲突中心主任于2004年2月主持召开的第十三次高级别会议,审查了如何在二十一世纪应对安全与稳定所面临的威胁的问题。
  • La Communauté d ' États indépendants (CEI) a organisé, en coopération avec le Bureau des affaires de désarmement et le Centre de prévention des conflits de l ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, un atelier régional sur l ' application de la résolution 1540 (2004) à l ' intention des États membres de la CEI.
    独立国家联合体(独联体)与裁军事务厅和欧安组织预防冲突中心合作,为独联体国家举办了一次关于执行第1540号决议的区域讲习班。
  • Il est conçu pour aider les États participants à actualiser les informations transmises l ' année dernière et se fonde sur une étude d ' ensemble des échanges d ' informations de juin 2001, également conduite par le Centre de prévention des conflits, à la demande du Forum pour la coopération en matière de sécurité.
    该文件旨在支持参加国努力更新它们去年提交的资料,其部分依据是2001年6月资料交流概览,也是防止冲突中心根据安全合作论坛要求准备的。
  • Les États sont également encouragés à participer activement au séminaire régional qui aura lieu au printemps 2002 à Almaty. Le Centre de prévention des conflits de l ' OSCE est par ailleurs invité à mettre au point d ' autres activités afin de donner effet au document de l ' OSCE susmentionné;
    其次, 鼓励各国积极参加将于2002年春天在阿拉木图举行的区域讨论会, 此外,鼓励欧安组织预防冲突中心进一步规划执行上述欧安组织文件的活动;
  • Les équipes des frontières du Centre de prévention des conflits ont effectué des missions au Kazakhstan, au Kirghizistan, en Ouzbékistan et en Géorgie, à la demande de ces pays, pour examiner les possibilités d ' exécution de projets visant à renforcer la coopération transfrontière dans la région.
    预防冲突中心边境事务小组应东道国请求,向哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦和格鲁吉亚派出了实地调查团,考察是否有可能开展旨在加强区域跨境合作的项目。
  • Ont participé au Séminaire des représentants des États d ' Asie centrale, du Centre de prévention des conflits de l ' OSCE, du Bureau des affaires de désarmement de l ' ONU, de l ' Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement, à Genève, et d ' autres organisations internationales spécialisées dans la maîtrise des armes légères.
    与会者包括中亚各国、欧安组织预防冲突中心、联合国裁军事务厅、设在日内瓦的联合国裁军研究所以及其他专门从事小武器控制的国际组织的代表。
  • Le Modèle de réponse a été établi par le Centre de prévention des conflits de l ' OSCE afin d ' aider les États participants à s ' acquitter de leurs obligations en matière d ' échange d ' informations (juin 2001) prévues dans le Document de l ' OSCE sur les armes légères et de petit calibre.
    该答复模式是欧安组织防止冲突中心制定的,以便协助参加国按照 " 欧安组织关于小武器和轻武器文件 " 的要求履行对有关2001年6月资料交流的的承诺。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4