Nous sommes arrivés à un stade où il serait contre-productif d ' attendre que la question arrive à maturité car il serait alors trop tard. 坦白地讲,等到这个问题成熟了,那已经太晚了。
Mais, il est généralement contre-productif de tenter d ' accélérer le rééquilibrage budgétaire en adoptant des mesures de type récessionniste. 想要通过衰退性财政调整来加速财政整顿,一般来说会自己害自己。
Il serait contre-productif d ' éluder simplement la question extrêmement importante que constitue la définition de l ' objet de la loi. 一昧地回避界定这一法律的涵义这一最重要的问题,只会适得其反。
Nous pensons qu ' il n ' est pas justifié et qu ' il est contre-productif de nous presser dans cette voie. 我们认为,以这种方式采取行动是没有道理的,并且是有害无益的。
Nous considérons qu ' il est contre-productif d ' essayer de combattre le terrorisme en recourant de manière excessive à la force. 我们认为,力图依靠过度使用武力来打击恐怖主义,只会适得其反。
Le fait de saisir la CPI sera contre-productif, c ' est la raison pour laquelle le Pakistan s ' est abstenu. 将问题移交国际刑事法院只会适得其反,因此,巴基斯坦投了弃权票。
Vous êtes irrationnel et contre-productif. ...拖累大家 ...and counter -productive.
Sandra a bien mérité de vivre, et faire du mal à Aaron serait contre-productif. 你会后悔
À notre avis, il est contre-productif de vouloir tout mettre dans une même catégorie mal définie. 我们认为,试图在一个单一的,缺乏明确定义的标题下容括一切是有害无益的。