Délimitation maritime et questions territoriales entre le Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn). 卡塔尔与巴林间的海洋划界和领土问题(卡塔尔诉巴林)。
Délimitation maritime dans la mer des Caraïbes et l ' océan Pacifique (Costa Rica c. Nicaragua); 加勒比海和太平洋海洋划界(哥斯达黎加诉尼加拉瓜);
Délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. 尼加拉瓜和洪都拉斯间在加勒比海的海洋划界(尼加拉瓜诉
Questions liées à la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime 与海洋划界争端分庭有关的事项 海洋法问题上的最新动态
Délimitation maritime entre la Guinée-Bissau et le Sénégal (Guinée-Bissau c. Sénégal) 几内亚比绍与塞内加尔间海洋划界(几内亚比绍诉塞内加尔);
Délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. 尼加拉瓜和洪都拉斯间在加勒比海的海洋划界(尼加拉瓜诉洪
Délimitation maritime entre le Nicaragua et le Honduras dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. 尼加拉瓜和洪都拉斯间在加勒比海的海洋划界(尼加拉瓜诉洪都
Chacun sait que la Somalie a toujours un problème de délimitation maritime avec le Kenya voisin. 众所周知,索马里与邻国肯尼亚存在悬而未决的海洋划界问题。
Les délégations ont également accueilli avec satisfaction la constitution de la nouvelle chambre chargée du règlement des différends en matière de délimitation maritime. 各代表团还对新设海洋划界争端分庭表示欢迎。
Se félicite à cet égard de la création par le Tribunal de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime ; 为此欣见法庭设立海洋划界争端分庭;