Le guide suprême déclare que le raid du 9 juillet est un incident «affreux et inadmissible». 最高领导人将7月9日发生的事件称为 " 痛苦而无法接受的事件 " 。
Général de division Yahya Rahim Safavi (conseiller militaire spécial auprès du Guide suprême iranien)a Yahya Rahim Safavi少将(伊朗最高领袖的高级军事助手)a
Où est le Guide suprême ? 首领在哪?
Cette branche du pouvoir est dirigée par un Mojtahid, qui est familier des questions judiciaires et est désigné par le Guide suprême. 该政府分支由通晓司法事务的司法总监任最高首脑,司法总监由最高领袖任命。
L ' éventail des charges retenues contre eux allait de " la réunion et collusion " à " l ' insulte au Guide suprême " . 对他们的指控从 " 集会和合谋 " 到 " 污蔑最高领袖 " 。
Le Conseil des gardiens comprend six théologiens désignés par le Guide suprême et six juristes proposés par le pouvoir judiciaire. 宪法监护委员会由最高领导人任命的6名神学家和司法机构任命的6名法学家组成。
Comme je l ' ai dit, le Guide suprême de la révolution, l ' ayatollah Ali Khomeiny a expliqué à maintes reprises quelle était notre politique. 如我所说,最高革命领导人阿亚图拉阿里·哈梅内伊一再重申我们的政策。
Une initiative antérieure du Majlis tendant à modifier la loi sur la presse avait échoué après une intervention sans précédent du Guide suprême. 伊朗议会早些时候试图修改新闻法的尝试,因最高领导人前所未有的干预而夭折。
Le Guide suprême nomme le chef du pouvoir judiciaire, lequel, à son tour, nomme le Président de la Cour suprême et le Procureur général. 最高领导人任命司法机构负责人。 司法总监负责任命最高法院院长和总检察长。