Rapport de la Principauté du Liechtenstein au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) 列支敦士登公国给安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会的
Le territoire de la principauté du Liechtenstein se situe entre la Suisse et l ' Autriche et a une superficie de 160 km². 列支敦士登公国的领土位于瑞士与奥地利之间,面积160平方公里。
Conformément au système dualiste de la Principauté du Liechtenstein, le pouvoir de l ' État appartient à la fois au Prince régnant et au peuple. 在列支敦士登公国的二元制度下,国家权力由公爵和人民共同行使。
Le territoire de la Principauté du Liechtenstein est située entre la Suisse et l ' Autriche et couvre une superficie de 160 kilomètres carrés. 地理 列支敦士登公国位于瑞士与奥地利之间,面积160平方公里。
Note verbale datée du 13 novembre 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Principauté du Liechtenstein auprès de l ' Organisation des Nations Unies 2006年11月13日列支敦士登公国常驻联合国代表团给委员会主席的普通照会
Rapport de la principauté du Liechtenstein au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité 列支敦士登公国给按照安全理事会第1373(2001)号决议设立的反恐怖主义委员会的报告
Constitution de la principauté du Liechtenstein du 5 octobre 1921, LGBl. 1921 no 15. 1921年10月5日《列支敦士登公国宪法》,《列支敦士登官方法律公报》,1921年第15期。
Son Excellence M. Klaus Tschütscher, Chef de Gouvernement, Ministre des affaires gouvernementales générales, des finances, et des affaires de la famille et de l ' égalité entre les hommes et les femmes de la Principauté du Liechtenstein 列支敦士登公国政府首脑兼政府事务、财政、家庭和公平机会部长克劳斯· 屈策尔先生阁下