Le Bureau régional pour l ' Asie de l ' Ouest du PNUE aide actuellement l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin (ROPME) à mettre en place une station de réception des données transmises par des satellites de télédétection pour la zone maritime qu ' elle couvre. 环境署西亚区域办事处正在支持海洋环境保护区域组织(海洋环保区域组织)为该区域组织所涉海域建立一个遥感接收站。
Le Bureau régional pour l ' Asie de l ' Ouest du PNUE aide actuellement l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin (ROPME) à mettre en place une station de réception des données transmises par des satellites de télédétection pour la zone maritime qu ' elle couvre. 环境署西亚区域办事处正在支持海洋环境保护区域组织(海洋环保区域组织)为该区域组织所涉海域建立一个遥感接收站。
Le Bureau régional du PNUE pour l ' Asie de l ' Ouest fournit une aide à l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin (ROPME) pour l ' installation d ' une station de réception de données transmises par les satellites de télédétection et concernant la zone couverte par l ' Organisation régionale. 环境署西亚区域办事处正在支持海洋环境保护区域组织(海洋环保区域组织)为该区域组织所涉海域建立一个遥感接收站。
Le Bureau régional du PNUE pour l ' Asie de l ' Ouest fournit une aide à l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin (ROPME) pour l ' installation d ' une station de réception de données transmises par les satellites de télédétection et concernant la zone couverte par l ' Organisation régionale. 环境署西亚区域办事处正在支持海洋环境保护区域组织(海洋环保区域组织)为该区域组织所涉海域建立一个遥感接收站。
À ce stade, nous aimerions préciser que le Koweït accueille sur son territoire l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin, qui a été mise en place en 1978 en vertu d ' un accord régional de coopération visant à protéger notre région de la pollution marine. 此时,我们要指出,科威特是保护海洋环境区域组织的东道国,该组织是根据1978年的促进合作,保护海洋环境免受污染的区域协定建立的。
À ce stade, nous aimerions préciser que le Koweït accueille sur son territoire l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin, qui a été mise en place en 1978 en vertu d ' un accord régional de coopération visant à protéger notre région de la pollution marine. 此时,我们要指出,科威特是保护海洋环境区域组织的东道国,该组织是根据1978年的促进合作,保护海洋环境免受污染的区域协定建立的。
Le CCG, le Plan d ' action pour la Méditerranée, les Conseils de PERSGA et l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin sont des forums sous-régionaux, dont les trois derniers ont signé des Mémorandums d ' accord avec le PNUE. 海湾合作委员会、地中海行动计划、保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织理事会都是分区论坛,后三个都与环境规划署建立了谅解备忘录。
Le CCG, le Plan d ' action pour la Méditerranée, les Conseils de PERSGA et l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin sont des forums sous-régionaux, dont les trois derniers ont signé des Mémorandums d ' accord avec le PNUE. 海湾合作委员会、地中海行动计划、保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织理事会都是分区论坛,后三个都与环境规划署建立了谅解备忘录。
Six protocoles concernent spécifiquement ce type de pollution pour la mer Noire, la mer Méditerranée, la zone desservie par l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin, le Pacifique Sud-Est, la région des Caraïbes, la mer Rouge et le golfe d ' Aden. 六项议定书是专门针对黑海、地中海、保护海洋环境区域组织(护洋区域组织)、东南太平洋、大加勒比、红海和亚丁湾的陆地来源和活动产生的污染问题的。
Six protocoles concernent spécifiquement ce type de pollution pour la mer Noire, la mer Méditerranée, la zone desservie par l ' Organisation régionale pour la protection du milieu marin, le Pacifique Sud-Est, la région des Caraïbes, la mer Rouge et le golfe d ' Aden. 六项议定书是专门针对黑海、地中海、保护海洋环境区域组织(护洋区域组织)、东南太平洋、大加勒比、红海和亚丁湾的陆地来源和活动产生的污染问题的。