De constater que le projet de base exposé dans le présent rapport constitue effectivement un programme raisonnable et adéquat en vue de remédier aux problèmes actuels; 同意本文所述的拟议基线工程是弥补现有缺陷的审慎而适当的方案;
Ii) Le programme de construction de logements, le projet de base centrale complexe et le projet de système d ' adduction d ' eau à Ramadi (二) 住房项目、中央综合大楼地基项目以及Ramady供水项目
Le consensus s ' est fait pour que le projet de base de données focalise l ' attention lors de l ' atelier suivant, au Japon. 一致同意数据库项目将作为在日本举行的下期讲习班的一个重点专题。
Il est vivement recommandé que les composantes suivantes, précédemment considérées comme des options additionnelles, soient ajoutées au projet de base. 工程选项 24. 大力建议将先前视为工程选项的以下各项列入基本项目范围。
La première série de solutions a été regroupée en une proposition unique de remise en état des bâtiments, qui constitue le < < projet de base > > . 第一类解决办法合并为一项翻修提案,称为 " 基线工程 " 。
La remise en état générale des installations, les travaux de rénovation indispensables et les réparations urgence décrits plus haut constituent à eux tous le projet de base envisagé. 上述核心修缮、基本改进和应紧修理工作加在一起便是提议的基线范围。
Le projet de base centrale de données ventilées par sexe (réf.c) porte à la fois sur le secteur rural et sur le secteur urbain. " 按性别分列的中央数据库(参见c)项目 " 的重点是农村和城市各部门。
Afin de limiter les dépenses, les marchés seront adjugés pour les seules prestations entrant dans le champ du projet de base et nécessaires à l ' aménagement du bâtiment. 为了控制费用,只有基本工程范围内对大楼启用必要的项目才能获得合同。
La délégation suisse soutient l ' ajout des options additionnelles au projet de base, notamment en ce qui concerne les options liées au respect de l ' environnement. 瑞士代表团支持把工程选项(尤其是有关环境可持续性的选项)列入基础项目。
Dans le cadre de cette option, on prévoirait des dispositifs de secours au-delà de ceux qui sont requis par le code actuel et qui figurent dans le projet de base. 冗余和应急备选办法将提供现行法规要求以外、列入基线范围的备用系统。