Les estimations du PNUD et de l ' UNODC montrent que les codes pénaux et procéduraux des trois régions de Somalie sont complètent dépassés et comportent de nombreuses incohérences et faiblesses. 开发署和禁毒办的评估结果 显示,索马里三个地区的刑法典和程序法典严重过时,且存在大量前后不一之处和缺陷。
Le Conseil note avec satisfaction que l ' ONU, la Croix-Rouge et des organisations non gouvernementales continuent d ' apporter une aide humanitaire et une assistance au développement à toutes les régions de Somalie. " 安全理事会满意地注意到,联合国、红十字运动和非政府组织继续向索马里所有地区提供人道主义和发展援助。
La situation sur le plan de la sécurité dans plusieurs régions de Somalie, notamment dans le sud et autour de Mogadishu et de Baidoa, crée de sérieuses difficultés pour la fourniture d ' une assistance humanitaire. 索马里几个地区,特别是南部地区和摩加迪沙和拜多阿境内及周边地区的安全局势给运送人道主义援助造成严重困难。
Les services relatifs à l ' informatique et aux communications ont été nettement améliorés, grâce à l ' augmentation de la largeur de bande et du nombre de fournisseurs, afin de mieux satisfaire aux besoins de Mogadiscio et des régions de Somalie. 通信和信息技术服务大为改善,提高了带宽并增加了供应商数目,以便更好地向摩加迪沙和各地提供服务。
L ' on s ' attend à un afflux de personnes déplacées rentrant chez elles et de réfugiés en provenance d ' autres régions de Somalie si le processus de paix et de reconstruction se poursuit. 据估计,如果目前的和平进程和重建得以继续,来自索马里其他地区的大批难民和返回的国内流离失所者将会加入回归队伍。
Lors de sa première mission, du 28 août au 7 septembre, l ' expert s ' est rendu dans les trois principales régions de Somalie − Baidoa, Mogadishu et Hargeisa − ainsi qu ' à Nairobi (Kenya). 他于8月28日至9月7日首次出访索马里,走访了拜多阿、摩加迪沙和哈尔格萨三个主要地区,并访问了肯尼亚的内罗毕。
En particulier, la communauté internationale a été invitée à aider de préférence les régions de Somalie dont les dirigeants faisaient preuve d’une volonté de paix (l’approche du " dividende de la paix " ). 特别是如果索马里某些地区的领导人显示对和平作出承诺,请国际社会偏重支持这些地区(所谓的 " 和平红利 " 方法)。
En l ' absence de réglementation nationale en la matière, les administrations des différentes régions de Somalie ont fait preuve d ' arbitraire dans l ' enregistrement des ONG, souvent contraintes de s ' acquitter de droits à cet effet. 由于索马里没有制定有关非政府组织登记注册的国家规章,因此该国不同地区的地方行政部门随意登记注册,并经常征收注册费。
Des régions de Somalie qui étaient jusque-là relativement stables sont inexorablement entraînées dans le conflit et les groupes rebelles, tels que le Shabaab, les combattants de l ' Union des tribunaux islamiques et la Muqawama (résistance) étendent systématiquement leur emprise sur le territoire somalien. 索马里的那些一度享有相对稳定的地区正日益卷入冲突,而像青年党、伊斯兰法院联盟战斗员和抵抗运动这样的叛乱者有步骤地增加了对索马里领土的控制。