L ' observation montre comment se manifestent en général les répercussions de l ' ajustement structurel sur les relations entre les sexes. 从已有的证据可以看出结构调整对性别关系的影响概貌。
La Division a été incorporée au Ministère de la santé, des services humains, des affaires familiales et des relations entre les sexes. 指定该部门属于卫生、公众服务、家庭事务和两性关系部。
10.34. Le Centre est géré par le Ministère de la santé, des services humains, des affaires familiales et des relations entre les sexes. 该中心由卫生、公众服务、家庭事务和两性关系部管理。
Dès lors, il convient de considérer au centre de l ' éducation sexuelle les normes, les rôles et les relations entre les sexes. 因此,核心的性教育必须考虑到两性标准、角色和关系。
Améliorer les relations entre les sexes; - 改进两性关系;
Les sessions ont abordé les questions des relations entre les sexes, la violence dans les foyers et la solution des conflits. 各种讲习班涉及关于性别关系、家庭暴力和冲突解决办法的题目。
Il faudrait obtenir qu ' ils participent à la modification des relations entre les sexes, et parvenir à l ' égalité entre femmes et hommes. 需要努力以确保男子参与改变两性关系及实现男女平等。
L ' INSTRAW fera office de centre d ' échange des informations provenant des parties prenantes sur les questions de relations entre les sexes. 1. 担任利益有关者产生的关于性别问题信息的检索中心。
Quelle a été l ' incidence de la migration et de la mobilité sur les rôles des femmes et les relations entre les sexes ? 移徙和人口流动对妇女的角色和两性关系产生了哪些影响?
À ce propos, elle demande si la Division des relations entre les sexes a présenté des propositions visant à renforcer sa capacité. 因此,她询问性别关系司是否已经提出任何旨在加强其能力的建议。