Identifiez-vous Créez un compte

service général de sécurité en chinois

service général de sécurité traduction
Phrases
  • Après les interrogatoires, les avocats et les requérants ont été priés de quitter la salle d’audience pour permettre au juge d’examiner l’information en question avec le représentant du Service général de sécurité.
    在质问时间过后,命令律师和上诉人离开法庭,法官与安全总局代表留下来,审查保密资料。
  • La Mission juge préoccupante la pratique consistant à forcer des activistes à venir répondre aux questions du Service général de sécurité (Shabak) alors qu ' ils n ' y sont nullement tenus par la loi.
    调查团关注的是,活动分子被迫到安全总局接受盘问,而他们没有任何法律义务接受盘问。
  • L’argument invoqué par le Service général de sécurité israélien était qu’un prisonnier était une «bombe à retardement» et que de telles méthodes d’interrogatoire pouvaient prévenir des problèmes de sécurité.
    安全总局的理由是这种囚犯是 " 正在计时的定时炸弹 " ,这种讯问方法可以防止发生安全事件。
  • Ils ont le droit d’introduire un recours auprès d’un tribunal militaire, mais, selon eux, les interventions du Service général de sécurité ont tellement pris le pas sur la procédure judiciaire que les recours sont devenus ridicules.
    他们有权向军事法院申诉,但他们声称,安全总局的干预扰乱了这一司法程序,使上诉成为闹剧。
  • Considéré par le Service général de sécurité (GSS ou Shin—Bet) comme un des principaux activistes du Jihad islamique, Barhum était détenu depuis plus de cinq ans.
    Barhum被安全总局(以色列安全总局、情报局)怀疑是伊斯兰圣战的资深活动分子,被拘留达5年多时间。
  • D ' après ce texte, le Service général de sécurité est habilité à maintenir en détention pendant 96 heures des nonrésidents d ' Israël soupçonnés d ' avoir commis un délit contre la sécurité avant de les déférer devant un juge.
    法令规定安全总务处有权将非以色列居民的治安罪疑犯拘留达96小时才提交法官审判。
  • Le porte-parole des FDI a déclaré qu’ils étaient soupçonnés d’appartenir à des organisations «terroristes» et qu’ils avaient été remis au Service général de sécurité pour être interrogés.
    以色列国防军发言人说,他们怀疑这批巴勒斯坦人属于 " 恐怖主义 " 组织,这批人已被送到安全总局审问。
  • Le Gouvernement a ajouté que celle—ci, avec l ' accord du service général de sécurité, avait rendu une autre ordonnance interdisant le recours à des pressions physiques lors des interrogatoires de M. Hamdan.
    政府还说,法院在经安全总局同意之后,签发了另一项禁令,禁止在审问Hamdan先生过程中施用肉刑。
  • Le représentant du Gouvernement israélien a reconnu que si les méthodes employées par le Service général de sécurité israélien lors des interrogatoires étaient parfois musclées, elles étaient légales et ne constituaient pas des actes de torture.
    这名代表承认,以色列安全总局有些讯问方法相当严厉,但称这些方法是合法的,因为还说不上是酷刑。
  • Les trois personnes susmentionnées seraient détenues dans le quartier relevant du Service général de sécurité du Centre de détention de Moscobiyya, où il n ' existe pas d ' installation spéciale pour les femmes.
    据报告三人都被拘留在Moscobiyya拘留中心的安全处大楼里。 这里没有专门供妇女使用的设施。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5