Identifiez-vous Créez un compte

à souhait en chinois

à souhait traduction
Phrases
  • Concernant le droit au travail, JS1 indique que la systématisation du contrat à durée déterminée et son renouvellement à souhait par l ' employeur, sans conséquence pour lui, est une source de véritable précarisation de l ' emploi, particulièrement pour les jeunes à la recherche d ' un premier emploi, pour qui l ' offre est insignifiante, voire inexistante.
    关于工作权,联署材料1称,系统化实行定期合同,并根据用人单位的愿望续签,对用人单位没有影响,是真正就业不稳定的根源, 对寻求第一份工作的年轻人尤其如此,年轻人的工作机会微不足道甚至不存在。
  • C ' est dans ce cadre qu ' il convient d ' inscrire le lancement, en juillet dernier, à Durban, en Afrique du Sud, de l ' Union africaine, dont le Conseil de sécurité et de paix couplé avec le mécanisme d ' examen par des pairs du NEPAD traduit, à souhait, des engagements forts de nos chefs d ' État, d ' abord en direction des nos populations et ensuite de nos partenaires très préoccupés par les questions centrales de bonne gouvernance, de prévention et de règlement des conflits.
    在这方面,我必须提及7月在南非德班发动了非洲联盟。 我希望非洲联盟的和平与安全理事会,再加上《新伙伴关系》的审查机制,将使我们各国首脑首先对我们的人民、然后对我们的合作伙伴作出坚定的承诺,他们对善政以及预防和解决冲突这些中心问题感到非常关切。
  • Pire, certains hauts responsables israéliens - et non des moindres - en rajouteraient, offrant quotidiennement le spectacle regrettable d ' agressions et d ' outrances verbales à l ' endroit d ' une Autorité palestinienne démonisée à volonté et de son Président diabolisé à souhait, nonobstant ses dénonciations réitérées des attentats commis contre des Israéliens, et en dépit des mesures prises parallèlement par les services de sécurité de l ' Autorité palestinienne à l ' encontre d ' éléments extrémistes.
    更加糟糕的是,某些以色列高级官员 -- -- 其中一些是最重要的官员 -- -- 令人遗憾地推波助澜,每天进行口头攻击和诬蔑,想把巴勒斯坦权力机构说成是魔鬼,并把其主席描绘为一个恶魔,尽管他一再谴责对以色列人的袭击,并且不顾巴勒斯坦权力机构治安部队对极端分子采取的相应措施。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4