Ils ont recours à des vendeurs locaux qui leur obtiennent la marchandise par l ' intermédiaire d ' une longue chaîne de courtiers. 他们雇用地方商人,经过一长串中间商获得商品。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d ' attentes et de revendications de la population iraquienne. 一个个团体都提出了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s ' atteler à l ' examen d ' une longue liste de mesures non encore appliquées. 会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。
Je suis en mesure de rectifier la déformation des points soulevés par notre collègue de la Corée du Nord. 我可以澄清我们的北朝鲜同事在其各点意见中散布的一长串谎言。
Ned avait une longue liste de griefs, comprenant le piétinage de sa pelouse, des dessins à la craie sur son trottoir, qu'il n'a pas pu décrire 我也想 没有 Ned有一长串的抱怨 像什么践踏他的草坪
Ce n ' est pas la longue liste d ' accusations infondées proférées contre Israël dans les résolutions présentées aujourd ' hui. 也不是在今天的决议中对以色列提出的一长串毫无根据的指控。
L ' on pourrait facilement présenter une longue liste de fausses promesses et de refus de se conformer aux engagements pris antérieurement. 轻而易举就可罗列出一长串空头许诺和拒不履行先前承诺的行为。
Oui, j'ai prié qu'Apollon t'inspirerais une startégie qui puisse terminer la série de défaite infligé par ma main. 没错,我祈祷阿波罗会让你想出 一个可以结束你在我手上这一长串败绩的战术
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d ' autres propositions. 但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。